PROCESSING FOCUS STRUCTURE IN L1 AND L2 FRENCH

2013 ◽  
Vol 36 (3) ◽  
pp. 535-564 ◽  
Author(s):  
Robert V. Reichle ◽  
David Birdsong

This study examined the event-related potentials (ERPs) elicited by focus processing among first language (L1) speakers and second language (L2) learners of French. Participants read wh-questions containing explicit focus marking, followed by responses instantiating contrastive and informational focus. We hypothesized that L2 proficiency would modulate nativelikeness in L2 processing. For the L1 and L2 groups, widespread word-long positive shifts reflected the processing of nouns receiving informational and contrastive focus. Nouns receiving contrastive focus showed an increased anterior negativity compared to informational focus for both groups. Second language proficiency modulated the amplitude of this negativity effect, and subgroup analyses of low- and high-proficiency L2 learners showed no significant effect of focus condition among low-proficiency learners. This modulatory relationship between L2 proficiency and nativelikeness of processing is consistent with the dynamic sequence of L2 ERPs observed for morphosyntactic processing and extends those findings to the syntax-pragmatics interface phenomenon of focus processing.

2016 ◽  
Vol 34 (1) ◽  
pp. 9-37 ◽  
Author(s):  
Stefanie Nickels ◽  
Karsten Steinhauer

The role of prosodic information in sentence processing is not usually addressed in second language (L2) instruction, and neurocognitive studies on prosody–syntax interactions are rare. Here we compare event-related potentials (ERP) of Chinese and German learners of English L2 to those of native English speakers and show how first language (L1) background and L2 proficiency influence the online processing of prosody-induced garden-path effects. Unlike most previous ERP studies, we use linear mixed effect models to analyse L2 proficiency as a continuous (rather than categorical) variable. Our results show that both L1 background and language proficiency shape the integration of prosodic and syntactic cues, and that, importantly, even English native speakers’ ERPs were influenced by their English proficiency level. Lastly, this article also addresses why coverage of prosody in L2 classroom instruction may be beneficial.


2020 ◽  
Vol 10 (11) ◽  
pp. 866
Author(s):  
Guiyoung Son

This paper aims to examine the morpho-syntactic process of noun plural endings, “-n” and “-s”, in adult second language (L2) learners using event-related potentials (ERPs). German noun plural endings consist of many inflectional forms. They are one of the difficulties faced by German L2 learners. We recorded an electroencephalogram (EEG) study of German L2 learners by dividing study subjects into low and high L2 learners according to the learning level. We examined what ERP components were associated with L2 language processing. All participants were Korean German L2 learners who had achieved varying levels of proficiency. As a result of our analysis, we confirmed different morpho-syntactic processing between the two groups. First, N400 was detected at any learning level. It confirmed language processing supportive of the Full-Listing Model for irregular endings. Second, we confirmed left anterior negativity (LAN), as detected in both low and high proficiency L2 learners. LAN is supportive of a Full-Parsing Model for regular endings, as it was detected in both low and high proficiency L2 learners. However, P600 was detected in highly proficient L2 learners only. It implies that high proficiency learners differ from low proficiency L2 learners. P600 is processed in a reparsing process after recognition of grammatical errors. Based on this result, more active use of a Dual Mechanism Model is possible as learning levels improve. It confirms that improvement in L2 learners results in an approach to cognitive processing similar to that of German first language (L1) speakers.


2018 ◽  
Vol 41 (1) ◽  
pp. 67-83
Author(s):  
Qian Wang

AbstractBrain mechanism of metaphor processing has always been a focus in Neurolinguistics. This study approaches bilinguals’ metaphor semantic representation mechanism with Chinese bilinguals with different levels of second language proficiency by means of ERP (Event-related Potentials) technology. The experiment results showed that: 1) Both hemispheres collaborate in metaphor processing with the left hemisphere serving a leading semantic recognition role. The left hemisphere is more sensitive to first language input, while the right hemisphere is more active to second language input. 2) Compared with Chinese learners of higher proficiency in L2, learners of lower proficiency tend to adopt more Chinese neural mechanism in processing English metaphors. 3) When learners process metaphors, the neural mechanism difference of learners of higher proficiency is smaller than that of those of lower proficiency. The higher the second language proficiency, the higher the degree of common representation of Chinese and English metaphor.


2006 ◽  
Vol 18 (12) ◽  
pp. 2030-2048 ◽  
Author(s):  
Sonja Rossi ◽  
Manfred F. Gugler ◽  
Angela D. Friederici ◽  
Anja Hahne

The present study investigated the role of proficiency in late second-language (L2) processing using comparable stimuli in German and Italian. Both sets of stimuli consisted of simple active sentences including a word category violation, a morphosyntactic agreement violation, or a combination of the two. Four experiments were conducted to study high- and low-proficiency L2 learners of German as well as high- and low-proficiency L2 learners of Italian. High-proficiency L2 learners in both languages showed the same event-related potential (ERP) components as native speakers for all syntactic violations. For the word category violation, they displayed an early anterior negativity (ELAN), an additional negativity reflecting reference-related processes, and a late P600 evidencing processes of reanalysis. For the processing of the morphosyntactic error, an anterior negativity (LAN) and a P600 were observed, whereas for the combined violation, the same ERP components were found as in the pure category violation. In high-proficiency L2 learners, the timing of the processing steps was equivalent to that of native speakers, although some amplitude differences were present. Low-proficiency L2 learners, however, showed qualitative differences in the agreement violation characterized by the absence of the LAN and quantitative differences reflected in a delayed P600 in every violation condition. These findings emphasize that with a high proficiency, late L2 learners can indeed show native-like neural responses with the timing approximating that of native speakers. This challenges the idea that there are fundamental differences in language processing in the brain between natives and late L2 learners.


2018 ◽  
Vol 35 (2) ◽  
pp. 285-300 ◽  
Author(s):  
Anna Jessen ◽  
Claudia Felser

The present study used event related potentials (ERPs) to investigate how native (L1) German-speaking second-language (L2) learners of English process sentences containing filler-gap dependencies such as Bill liked the house (women) that Bob built some ornaments for __ at his workplace. Using an experimental design which allowed us to dissociate filler integration from reanalysis effects, we found that fillers which were implausible as direct objects of the embedded verb (e.g. built the women) elicited similar brain responses (an N400) in L1 and L2 speakers when the verb was encountered. This confirms findings from behavioral and eye-movement studies indicating that both L1 and L2 speakers immediately try to integrate a filler with a potential lexical licensor. L1/L2 differences were observed when subsequent sentence material signaled that the direct-object analysis was in fact incorrect, however. We found reanalysis effects, in the shape of a P600 for sentences containing fillers that were plausible direct objects only for L2 speakers, but not for the L1 group. This supports previous findings suggesting that L2 comprehenders recover from an initially plausible first analysis less easily than L1 speakers.


2018 ◽  
Vol 35 (2) ◽  
pp. 195-224 ◽  
Author(s):  
Xiaodong Xu ◽  
Meizhu Pan ◽  
Haoyun Dai ◽  
Hui Zhang ◽  
Yiyi Lu

Conjunctions play a crucial role in the construction of a coherent mental representation by signaling coherence relations between clauses, especially for second language users. By using event-related potentials (ERPs), this study aimed to investigate how different conjunctions ( so, and, although, or a full stop) affect the interpretation of a following ambiguous pronoun for both native and non-native speakers, in sentences such as Lily disappointed Nina, so she …. ERP results showed that relative to so, and, and full stop sentences, the pronoun in although clauses elicited a larger Nref (sustained negativity) response in both native (L1) readers and second language (L2) readers, irrespective of whether the verb in the first clause biased towards a particular noun phrase (NP) referent. Moreover, larger Nrefs to pronouns were seen in L2 than L1 readers when clauses were connected by so, although or a full stop. Additionally, larger Nref responses were evoked by pronouns in NP2- than NP1-biased conditions when the clauses were connected by the conjunction so or when sentences contained no overt conjunctions ( full stop). These findings indicate that different conjunctions exert different modulating effects on resolving referential uncertainty/ambiguity. Relative to native speakers, non-native speakers are more likely to encounter referential uncertainty when the sentences are conjoined by conjunctions with more complex semantics.


2021 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 51-59
Author(s):  
Laleh Esfandiari ◽  
◽  
Reza Nilipour ◽  
Parviz Maftoon ◽  
Vahid Nejati ◽  
...  

Background: The P600 brain wave reflects syntactic processes in response to different first language (L1) syntactic violations, syntactic repair, structural reanalysis, and specific semantic components. Unlike semantic processing, aspects of the second language (L2) syntactic processing differ from the L1, particularly at lower levels of proficiency. At higher L2 proficiency, syntactic violations are more likely to result in P600, similar to the L1 native speakers. Objectives: This study aims to assess the effect of proficiency on L2 syntactic processing in late bilinguals and determine whether L1-like cerebral activation patterns will result. Materials & Methods: In this descriptive quantitative research, the subjects were two groups of Persian-English bilinguals (L1=Persian, L2=English; n=10 high-proficient, n=10 low-proficient; gender=female who started learning English as a Foreign Language (EFL) after the age of 15 through explicit instructions. Within the violation paradigm, Event-related Potentials (ERPs) were collected from the subjects in the neurocognitive lab of Shahid Beheshti University, Iran, in 2019- 20. The experimental trials of the ERP task included violated English regular past tense verbs. ERP components were compared with those of the L1 (components closer to P600). Results: The t-value for P600 peak latency differed significantly only for the Incorrect past tense verb (ICV) condition and only in O2 (P=0.039463, t=2.2205, CI: 0.003112- 0.11249, P<0.05) between the two groups (higher in the high proficient group). Conclusion: P600 for the high-proficient group demonstrated that L2 proficiency was a more determinant factor in L1-like cortical representation of L2 than the age of acquisition and or the type of context.


2012 ◽  
Vol 15 (3) ◽  
pp. 663-676 ◽  
Author(s):  
CHI-SHING TSE ◽  
JEANETTE ALTARRIBA

By administering a Stroop task to college-student bilinguals varied in self-rated first- (L1) and second-language (L2) proficiency, the current study examined the effects of L1 and L2 proficiencies on selective attention performance. We conducted ex-Gaussian analyses to capture the modal and positive-tail components of participants' reaction time distributions. Both L1 and L2 proficiencies were associated with a shift of reaction time distributions in incongruent trials, relative to congruent trials, and the tail size of reaction time distributions regardless of trial types. This suggests that bilinguals' L1 and L2 proficiencies could affect their Stroop performance via modulating their conflict resolution and goal maintenance abilities.


2017 ◽  
Author(s):  
Emily S Nichols ◽  
Marc F Joanisse

We investigated the extent to which second-language (L2) learning is influenced by the similarity of grammatical features in one’s first language (L1). We used event-related potentials to identify neural signatures of a novel grammatical rule - grammatical gender - in L1 English speakers. Of interest was whether individual differences in L2 proficiency and age of acquisition (AoA) influenced these effects. L2 and native speakers of French read French sentences that were grammatically correct, or contained either a grammatical gender or word order violation. Proficiency and AoA predicted Left Anterior Negativity amplitude, with structure violations driving the proficiency effect and gender violations driving the AoA effect. Proficiency, group, and AoA predicted P600 amplitude for gender violations but not structure violations. Different effects of grammatical gender and structure violations indicate that L2 speakers engage novel grammatical processes differently from L1 speakers and that this varies appreciably based on both AoA and proficiency.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document