The Intersections of Latina/o and Asian American Literature

Author(s):  
Susan Thananopavarn

Latina/os and Asian Americans have lived in what is now the United States for hundreds of years, yet they are often considered foreign in the national imaginary. Legally, through acts excluding Latina/os and Asians from citizenship, and socially, through targeted anti-immigration rhetoric, both groups have been racialized in the United States as outsiders. This form of racial discrimination, also called “nativistic racism,” forms the basis of several intersections of Latina/o and Asian American literature. Latina/o and Asian American literary works counter nativistic racism by emphasizing multiracial histories within the United States, by drawing attention to racial injustices, and by employing tropes of loyalty and betrayal to highlight the selective ways that the United States has defined citizenship and belonging along racial lines. Latina/o and Asian American texts may also recognize the US military interventions that brought Asians and Latin Americans to the United States as (post)colonial subjects, Cold War allies, and refugees. Some of these texts counter national narratives such as American exceptionalism and Cold War bilateralism; others protest the erasure of military actions overseas from dominant histories of the United States. In addition to suggesting comparative intersections, Latina/o and Asian American literatures also depict literal interactions when Latina/o characters feature prominently in Asian American texts and vice versa. Literature set in California and other areas with high Asian American and Latina/o populations portrays both the significant contact and common political interests between Latina/os and Asian Americans. This long history of contact appears in early texts that center on Asian American and Latina/o farmworkers; it continues in more recent literature featuring Latina/o and Asian American friendships, partnerships, and rivalries. Some Filipino texts emphasize cultural commonalities with Mexican Americans, including Spanish-language surnames and Catholicism. A final intersection of Latina/o and Asian American literature occurs in texts by authors who are both Asian and Latina/o, including Peruvians, Cubans, Mexicans, and other Latin Americans of Asian descent. Written in both English and Spanish, this literature draws attention to the transpacific connections between Asia and the Americas. While it is crucial to acknowledge the historical particularities of Latina/o and Asian American literature, as well as the diversity within each of these groups, recognizing the ways in which these literatures intersect is important to understanding cross-racial alliances of the past and potential solidarities for the future.

Author(s):  
Michelle N. Huang

Is the posthuman postracial? Posthumanism, an interpretive paradigm that unseats the human individual as the de facto unit of literary analysis, can be a powerful tool for Asian American literary studies when deployed with attention to critical race theory and literary form. Throughout American literature, Asian Americans have frequently been figured as inhuman—alien, inscrutable, and inassimilable. Representations of Asian Americans as either sub- or superhuman populate many genres, including adventure literature, domestic realism, comics, and science fiction. This trope, which combines yellow peril and model minority stereotypes, forms a through line that runs from depictions of Asian Americans as nerveless 19th-century coolies to 21st-century robotic office workers. Manifesting both threat and promise for America, posthuman representations of Asian Americans refract national and racial anxieties about the fading of the United States’ global influence as Asian nations, especially China, become political and economic superpowers. Rather than directly refuting these characterizations, Asian American writers have creatively engaged these same thematics to contemplate how developments in science and technology produce different ways of understanding the human and, concomitantly, engender changes in racial formation. Novelists, dramatists, poets, and artists have all deployed posthumanism in order to conduct imaginative experiments that challenge expectations regarding the typical purview of Asian American literature. Several nodes of inquiry that demonstrate the importance of posthumanist critique for Asian American literary studies include race as an index of humanity, the mutability of race through biotechnology, the amplification of racial inequality through infrastructure, and the reproduction of race through algorithmic culture. In the wake of early 21st-century ecological disaster and biotechnological fragmentation, examining the evolving relationship between Asian American racialization and posthumanism continues to provide important insights into how race is structured by the changing boundaries of the human and, in turn, demonstrates that the posthuman subject is never “beyond” race. In addition to offering an overview, this article provides a case study regarding the stereotyping of Asian Americans as robotic.


Author(s):  
Carol W.N. Fadda

The interconnections between Asian American and Arab American studies are deep and long-standing, with scholars and activists in both these intersecting fields affirming their common investments in anti-racist, anti-imperial, transnational, and coalitional feminist frameworks. Various scholars have even called for Arab Americans to be included under a broader definition of Asian American identities. An intersectional study of the forms of alliances and solidarities developing among these racialized communities becomes a cornerstone for combating the effects of racism, orientalism, imperialism, and xenophobia, as well as enactments of occupation, exclusions, internment, and incarceration carried out by the projects of colonialism and empire within the United States and abroad. Even while being shaped by the specificities of geographical, historical, and political contexts, Arab American literature showcases an array of thematic foci and engagements that link it to other ethnic literary traditions, including Asian American literature. Such thematic connections extend to engagements with cultural and transnational in-betweenness, collective and individual marginalization and racialization, wars and conflicts in original home countries and their effects on US diasporic identities, transnational connections and movement across borders, food and cultural memory, language, gender roles, heritage, and religious expression, to name but a few. The literary output of Arab American and Asian American writers from the 19th century up till the early 21st century closely reflects the factors that shape Arab and Asian experiences in the United States and the conditions that shape the affective, material, legal, and political lives of immigrant and diasporic communities. The viewpoints, experiences, and perspectives presented in the works of Arab American and Asian American writers, however, are far from uniform. They are widely varied, encompassing different immigration pathways, histories, struggles, military and geopolitical conflicts, literary lineages, and artistic investments.


Author(s):  
Asha Nadkarni

Asian American literature has capaciously explored the issues of gender, sexuality, and reproduction that have been so foundational to Asian American racial formation. It has likewise engaged, directly or indirectly, with “eugenics,” a pseudoscience by which nation states sought to improve their populations through managing reproduction. Eugenics, a term coined by Charles Darwin’s cousin Sir Francis Galton in 1883, spans the late 19th to the early 21st centuries, where it continues in the form of population control and the “new” eugenics of genetic and reproductive technologies. In some national sites eugenics was aligned with feminist movements for birth control, whereas in others, such as the United States, they were largely opposed. Nonetheless, eugenic feminists argued that women’s right reproduction was the necessary mechanism by which women should gain rights within the state; as a formation, moreover, eugenic feminism specifically targeted Asian American women as standing in the way of US feminist advance. As such, one of the key ways eugenics was practiced in the United States in relationship to Asian populations was through immigration policy. The history of Asian exclusion in the United States therefore speaks to a larger eugenic project predicated on the notion that Asian immigrants embodied a public health threat in terms of diseases and deviant sexualities of various sorts. The 1965 Immigration and Naturalization Act opened up Asian immigration to the United States and also gave rise to a new set of stereotypes, gendered and otherwise, about Asian Americans as model minorities. Asian American literature has critically mined these issues, with some Asian American literature acceding to eugenics by stressing an assimilationist politics and with other works challenging it by critiquing eugenics’ reproductive logic of purity.


Author(s):  
Ragini Tharoor Srinivasan

Twenty-first-century Asian American literature is a developing archive of literary fiction, nonfiction, poetry, and multimodal cultural texts. As a field, it is marked by its simultaneous investments in exploring the United States’ imperial geopolitical relations and the concurrent rise of Asia. Global India, a shorthand for the nation’s ascendance onto the world stage after the liberalizing market reforms of the early 1990s, is discernible in Asian American—and particularly South Asian American—depictions of a range of figures including call center agents, entrepreneurial farmers, art gallery owners, and globe-trotting filmmakers. It is an India to which many writers imagine returning, given its heightened standing in the world economy and the prospect of American decline. This change marks a shift in the literature from the Americas being the primary locus of attachment to Asia as a site of possible reinvestment, both psychic and material. Asian American writers frequently focus on parallels between the experience of international migration and that of in-country migration to India’s major cities. They also tacitly register the rise of India in narratives about the abortive promises of the American dream. In comparison to Asian American literatures of the 20th century, which were primarily read as part of the multiethnic canon of American literature, Asian American literatures written under the sign of Global India are equally legible as part of diasporic, postcolonial, world, and global Anglophone literary formations. Many writers considered postcolonial in the 20th century may be profitably read in the 21st century as Asian American as well, whether because of a move to the United States or a professed affiliation. This expansion of the field is a consequence of the evolving diasporic and global imaginaries of Asian American writers and scholars.


Author(s):  
Crystal Parikh

Asian American literature and art have had an illuminating effect on the significance of human rights in the United States and in national culture. Americans are often assumed to enjoy exceptional liberties and rights, which they seek in turn to deliver to other people, in other parts of the world. However, Asian American cultural critique provides an incisive perspective on the limits of citizenship and national belonging as the basis for the granting of fundamental human freedoms, rights, and protections to all persons. The legal exclusion of Asians from immigration and naturalization, as well as from other forms of social and economic security such as property ownership, has long been justified through the construction of Asian racial difference. Reforms in immigration law after World War II, which did eventually transform Asian American life in the United States, took place in the context of a “global Cold War,” and during the same period that saw the institution of an international human rights regime. “Integration” proved as essential a mandate in US domestic and foreign policy as did “containment” in this global conflict. As a result, not only has the Asian American population grown significantly and become more heterogeneous since the late 20th century, the nation has seen the flourishing of Asian American literary and cultural production. Asian American writers and artists have been especially keen to investigate the political, legal, and ideological tensions and contradictions that pervade the postsocialist world and the war on terror. Their works explore the political precarity faced by those caught between the contradictions of neoliberal multiculturalism, the logics and technologies of state security, and the legal tethering of human rights to citizenship.


Author(s):  
Madeline Y. Hsu

The global political divides of the Cold War propelled the dismantling of Asian exclusion in ways that provided greater, if conditional, integration for Asian Americans, in a central aspect of the reworking of racial inequality in the United States after World War II. The forging of strategic alliances with Asian nations and peoples in that conflict mandated at least token gestures of greater acceptance and equity, in the form of changes to immigration and citizenship laws that had previously barred Asians as “aliens ineligible to citizenship.”1 During the Cold War, shared politics and economic considerations continued to trump racial difference as the United States sought leadership of the “free” capitalist world and competed with Soviet-led communism for the affiliation and cooperation of emerging, postcolonial Third World nations. U.S. courtship of once-scorned peoples required the end of Jim Crow systems of segregation through the repeal of discriminatory laws, although actual practices and institutions proved far more resistant to change. Politically and ideologically, culture and values came to dominate explanations for categories and inequalities once attributed to differences in biological race. Mainstream media and cultural productions celebrated America’s newfound embrace of its ethnic populations, even as the liberatory aspirations inflamed by World War II set in motion the civil rights movement and increasingly confrontational mobilizations for greater access and equality. These contestations transformed the character of America as a multiracial democracy, with Asian Americans advancing more than any other racial group to become widely perceived as a “model minority” by the 1980s with the popularization of a racial trope first articulated during the 1960s. Asian American gains were attained in part through the diminishing of barriers in immigration, employment, residence, education, and miscegenation, but also because their successes affirmed U.S. claims regarding its multiracial democracy and because reforms of immigration law admitted growing numbers of Asians who had been screened for family connections, refugee status, and especially their capacity to contribute economically. The 1965 Immigration Act cemented these preferences for educated and skilled Asian workers, with employers assuming great powers as routes to immigration and permanent status. The United States became the chief beneficiary of “brain drain” from Asian countries. Geometric rates of Asian American population growth since 1965, disproportionately screened through this economic preference system, have sharply reduced the ranks of Asian Americans linked to the exclusion era and set them apart from Latino, black, and Native Americans who remain much more entrenched in the systems of inequality rooted in the era of sanctioned racial segregation.


Author(s):  
A.J. Yumi Lee

Asian American immigrant communities have been shaped by encounters with state surveillance, policing, detention, and deportation, and contemporary Asian American literature reflects this history. Many foundational Asian American literary texts narrate experiences of policing and incarceration related to immigration, and contemporary Asian American literary works frequently comment and build on these stories. Such works also recall the creative tactics that immigrants have employed to protect each other and elude the state, including adopting or inventing different names, identities, and familial affiliations. Another body of Asian American literature addresses experiences of encampment linked to war, occupation, and militarism that have both preceded and followed Asian American immigration to the United States. In particular, the internment of Japanese Americans in the western United States and Canada during World War II gave rise to numerous creative works, including fiction, poetry, memoir, art, and film by internees and the generations that followed. Asian American literary texts about post–World War II US wars in Asia, including the Korean and Vietnam Wars and the Global War on Terror, depict transnational wartime carceral spaces such as prisoner-of-war camps and refugee camps as sites that have generated Asian diasporic migrations. Post-9/11 Asian American works have responded to the militarized policing and incarceration of Muslims, Arabs, and South Asians, both domestically and globally. Finally, contemporary narratives of Asian American incarceration in the United States frequently address the connections between the policing of immigrants and the larger prison industrial complex, asking readers to situate Asian Americans comparatively in relation to other vulnerable groups, particularly other communities of color who have been targeted for abuse and incarceration by police and the state historically and in the 21st century.


Author(s):  
Stewart Chang

The place of Asian Americans in the American national narrative has always been mediated through the laws, particularly relating to citizenship and immigration. In the 19th century, Asian Americans were marginalized and omitted from the national narrative through discriminatory laws that excluded them from naturalized citizenship, civic participation, and eventually immigration. During this era, Asians were stereotyped in literature and popular culture as threatening menaces that required restriction and surveillance, which was later exacerbated by the hostilities between the United States and Japan during World War II. Asian American writers during this era sought to challenge the stereotypical representations of Asians and provided voice to the silences produced by the discriminatory laws. Following World War II, as the United States redefined itself as the leader of the free world during the Cold War, the discriminatory laws were reformed, and Asian Americans were reconstructed into a model minority that now served the dominant narrative of America as a nation of equality and opportunity. Asian American authors in this era resisted such co-opting of Asian American experiences by writing counter-histories that challenge the grand narrative of American exceptionalism produced by seemingly progressive laws that these authors critique as reifying and perpetuating racist and xenophobic biases that continue to be applied to not only Asian Americans but also other minority groups.


Author(s):  
Jeehyun Lim

Bilingualism is an integral element of the lives and experiences of Asian Americans as well as a condition, theme, and style of a large and diverse body of Asian American writings. The history of Asian immigration, U.S. imperialism, and anti-Asian laws and policies all contributed to creating the material conditions for the linguistic environment of Asians in the United States. Whether the strictures of Asian exclusion, which severely limited immigrants’ access to English, or the stigmatization of the Japanese language during the Pacific War, social and cultural hostility to bilingualism was common. Despite such hostility, this literature of exclusion and incarceration reflects vibrant language-worlds in which writings in the language of the immigrant’s origin, as well as transliteration and translation of Asian languages into English, suggest the formal creativeness and psychological resilience of Asian Americans who navigated life in two languages. U.S. imperialism in the Philippines promoted English as the language of colonial bureaucracy and opportunities in the islands while also giving rise to literature in English as part of Filipino literature. Filipino diasporic writers note the power and prestige of English while being cognizant of the colonial origins of English in the Philippines. In a climate where bilingualism is regulated not by exclusionary laws and policies but by social and cultural forces, post-1965 Asian American literature explores the persistence of Asian non-belonging in English, with tropes of the mother tongue and the psychology of language loss recurring in its exploration of citizenship and assimilation. Asian American writers from Hawai‘i provide a distinctive postcolonial outlook, resisting assimilation into English through the use of Pidgin. As a rich and innovative literary language, Pidgin captures the experiences of Hawai‘ians excluded from the privileges of whiteness. The broader literary apparatuses of American literature also significantly conditioned bilingualism. American literary modernism’s Orientalism valorized Asian languages but employed limited and fixed ideas of the Other. The global dominance of English as a literary language has become a backdrop for new experiments with bilingualism in Asian American literature and new models of writing in English by Asian diasporic writers.


Author(s):  
Heidi Kim

The Cold War (defined here by the popular, though much-questioned, time frame of 1947–1991) coincides initially with a post-World War II wave of literature by Asian Americans as well as reforms affecting immigration numbers and national origins. Post-1965, further immigration reform and refugee admission led to a different wave of authors, which coincides in its turn with geopolitical shifts, including the ongoing massive conflicts and regime changes in Asia, that would ultimately lead to rapprochement and the generally accepted end of the Cold War around the late 1980s. Furthermore, these years coincide with the birth of pan-Asian American consciousness and political movements in the late 1960s and 1970s. Thus, there is an unsurprising plethora of literature from this era, as well as an increasing volume of literary criticism on it, though neither usually treats the geopolitical or domestic US concerns most commonly identified with the Cold War. Asian American literature and authors importantly fit the logic of the early Cold War by illustrating, as proto-model minorities, the blessings of life in America as a contrast to an increasingly Communist-identified Asia after the “loss” of China to Communism in 1949. Their identification with Confucian or other traditional ideals also made them role models for the domestic social containment that constrained middle-class America to conformity in the 1950s (though, of course, there were less mainstream narratives that combated this trend). However, both of these narratives shifted in the 1970s. From exemplary immigrants, Asian American literary depictions turned toward much more ambivalent and traumatized refugees, chiefly from Southeast Asia. Likewise, a generation of authors rebelling against the model minority image protested racial inequities in both a domestic and international framework. Linking nation and globe via Third World solidarity, later Cold War works and post-Cold War reflections on the period heavily critiqued the US military presence in Asia and reflected on the enduring traumas and difficulties of racialization for Asian Americans inextricably identified as foreign or Other. Calling for civil rights out of a re-narrated history of exclusion, incarceration, and discrimination, rather than appealing to the vague pluralism of the early Cold War, Asian American literature illustrates this era’s conflict through exemplars of containment and a more explicitly revolutionary and diverse set of works.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document