Research on Ethnic Minority Language Text Tools and Corpora of China

Author(s):  
Yanhui Guo ◽  
Xiaojie Wang ◽  
Cong Wang ◽  
Yixin Zhong
2020 ◽  
Vol 39 (4) ◽  
pp. 551-566
Author(s):  
Magdalena Skrodzka ◽  
Karolina Hansen ◽  
Justyna Olko ◽  
Michał Bilewicz

Tragic collective events bring about long-term consequences for affected groups. These effects not only affect the immediate victims of trauma, but can also influence subsequent generations. In the present research, we examined the effects of minority language use on historical trauma. In a study of 237 Lemko participants, members of a severely victimized ethnic minority in Poland, we tested the effects of cognitive availability of historical trauma on three categories of trauma-related symptoms: emotional, behavioral, and depressive. The study found that minority language use is positively related to cognitive availability of trauma, but it also limits the effects of such availability on trauma-related symptoms. Based on this finding, we discuss the potential of minority language use to act as a social cure protecting from the negative psychological consequences of historical trauma.


2021 ◽  
Vol 7 (3B) ◽  
pp. 116-124
Author(s):  
Duong Thi Ngu

A place with an ethnic minority language origin in Tuyen Quang is a place where a part of the words is the language of the ethnic minorities in the area. The word "element" here is understood as the basic elements, the basis of the place name, which can be a common element or an individual element. Usually, the element with the origin of the ethnic minority language is often located in the individual element, but sometimes in the common element. Thus, in the place names, there must be an element that can easily recognize the ethnic minorities in them. In this work, we learn about the characteristics of place names based on survey documents of place names with elements of ethnic minority languages written in National language and places in the original form fieldwork surveying and descriptive methods as well as interdisciplinary approach and some other methods have been utilized in the research.


Author(s):  
Jerold A. Edmondson ◽  
John H. Esling ◽  
Li Shaoni

The Bai language () is spoken by approximately 1.6 million people in northwest Yunnan Province, China. Of the 25 minority languages spoken in Yunnan, where 33% of the population are ethnic minorities and 67% are Han Chinese, the Bai ethnic minority is second in population only to the Yi (Wiersma 1990, 2003; 2010 census). Bai is classified as a Tibeto-Burman language (Xu & Zhao 1964, 1984), although arguments have been raised as to its possible early Sinitic origins (Starostin 1994, 1995). A summary in French reviews Chinese loanwords, ancient Bai, and comparative Bai dialects (Dell 1981). The historical influence of Chinese on Bai has been significant, but evidence is not compelling that Bai is Sinitic (Norman 2003: 73). There are three major dialects of Bái: Jiànchuān (), Dàlĭ (), and Bìjiāng (). The data in this illustration represent the variety of Jianchuan (jian1239, BCA). The third author (), who was about 60 years old at the time of recording, is a male native of the Jianchuan region, originating from QiÁohǒu, a mountain village some 50 km southwest of Jianchuan city – a remote area known for salt mining and where the language has been less influenced by modern Chinese. These locations are indicated on the map of Yunnan (the southwesternmost province of China in an intensely minority-language-populated area) in Figure 1. The traditional geographical link from Qiaohou is to Jianchuan to the north rather than to Dali to the south, and many of the most distinctive characteristics of Jianchuan Bai described here are not found in Dali Bai.


1998 ◽  
Vol 20 (1) ◽  
pp. 118-119
Author(s):  
Björn H. Jernudd

This is a selection of papers from a conference hosted by the Irish Association for Applied Linguistics at the Marino Institute of Education in Dublin in June 1994. In an introductory paper, Rosamond Mitchell calls us to “defend and develop the professionalism of language teachers” (p. 17), which Mary Ruane amplifies to counter pessimism among language professionals arising from a feeling of a lack of control over “issues on a wider agenda” (p. 27). On the same theme, John Edwards calls for sociopolitical engagement with ethnic-minority-language situations (p. 34) and Helen Ó Murchú calls for empowerment of the “lesser used language communities” (p. 44) in a supportive response to Edwards' keynote address.


1970 ◽  
Vol 16 ◽  
pp. 241-262
Author(s):  
Міхал Білевіч ◽  
Маґдалена Скродзка ◽  
Кароліна Гансен ◽  
Юстина Олько

AbstractTwofold Role of a Minority Language in Historical Trauma: The Case of Lemko Minority in Poland Tragic collective events bring about long-term consequences for the affected groups. They not only affect the immediate victims of trauma, but can also influence subsequent generations. In the present research, we examined the effects of minority language use on historical trauma. In a study of 237 Lemko participants, members of a severely victimized ethnic minority in Poland, we tested the effects of cognitive availability of historical trauma on three categories of trauma-related symptoms: emotional, behavioral, and depressive. The study found that minority language use is positively related to cognitive availability of trauma, but it also limits the effects of such availability on trauma-related symptoms. Based on this finding, we discuss the potential of minority language use to act as a social cure protecting from the negative psychological consequences of historical trauma.


2020 ◽  
pp. 27-55
Author(s):  
Wilson McLeod

This chapter addresses a number of overarching issues and themes that have affected the position of Gaelic throughout the modern period. It begins with a discussion of the aims and assumptions of state language policy in Scotland and the wider United Kingdom, and then outlines the principal stages in the development of Gaelic policy. It goes on to consider the relationship between Gaelic and national and group identities in Scotland, considering the varying ways in which it has been framed and interpreted as a national, regional or ethnic minority language. It considers competing ideological interpretations of the value of Gaelic; since the 18th century, Gaelic has been simultaneously valorised and denigrated. It addresses the role of the Scots language in Scotland, which has formed an important backdrop to Gaelic policy even if organising and provision for Scots has been limited. Finally, the chapter gives an overview of he characteristics of Gaelic organisations; generally they have been moderate rather than militant in approach, concerned about limited support in the Gaelic community and the potential for backlash from the Anglophone majority.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document