Mansfield Park and Evangelicalism: A Reassessment

1978 ◽  
Vol 33 (2) ◽  
pp. 215-230
Author(s):  
David Monaghan
Keyword(s):  
1971 ◽  
Vol 26 (1) ◽  
pp. 1-24
Author(s):  
Ann Banfield

1962 ◽  
Vol 17 (3) ◽  
pp. 275-282
Author(s):  
David Lodge
Keyword(s):  

2020 ◽  
Vol 75 (3) ◽  
pp. 265-293
Author(s):  
Paul Giles

Paul Giles, “‘By Degrees’: Jane Austen’s Chronometric Style of World Literature” (pp. 265–293) This essay considers how Jane Austen’s work relates to “World Literature” by internalizing a chronometric style. Examining the emergence of the chronometer in the eighteenth century, it suggests how Austen drew on nautical frames of reference to combine disparate trajectories of local realism, geographical distance, and historical time. The essay thus argues that Austen’s fiction is interwoven with a reflexive mode of cartographic mapping, one that draws aesthetically on nautical instruments to remap time and space. This style involves charting various fluctuations of perspective that reorder history, memory, and genealogy, while also recalibrating Britain’s position in relation to the wider world. Moving on from an initial analysis of Austen’s juvenilia and early novels, the essay proceeds in its second part to discuss Mansfield Park (1814) in relation to Pacific exploration and trade. In its third part, it considers Emma (1815) in the context of comic distortions and the misreadings that arise from temporal and spatial compressions in the narrative, a form heightened by the novel’s reflexive wordplay. Hence the essay argues that Austen’s particular style of World Literature integrates chronometric cartography with domestic circumstances, an elusive idiom that also manifests itself in relation to the gender dynamics of Persuasion (1817) and the unfinished “Sanditon,” as discussed in the essay’s concluding pages. This is correlated finally with the way Austen’s novels are calibrated, either directly or indirectly, in relation to a global orbit.


Author(s):  
Jane Austen ◽  
Jane Stabler

‘Me!’ cried Fanny … ‘Indeed you must excuse me. I could not act any thing if you were to give me the world. No, indeed, I cannot act.’ At the age of ten, Fanny Price leaves the poverty of her Portsmouth home to be brought up among the family of her wealthy uncle, Sir Thomas Bertram, in the chilly grandeur of Mansfield Park. There she accepts her lowly status, and gradually falls in love with her cousin Edmund. When the dazzling and sophisticated Henry and Mary Crawford arrive, Fanny watches as her cousins become embroiled in rivalry and sexual jealousy. As the company starts to rehearse a play by way of entertainment, Fanny struggles to retain her independence in the face of the Crawfords’ dangerous attractions; and when Henry turns his attentions to her, the drama really begins… This new edition does full justice to Austen’s complex and subtle story, placing it in its Regency context and elucidating the theatrical background that pervades the novel.


2020 ◽  
Vol 60 (3) ◽  
pp. 577-595
Author(s):  
Ula Lukszo Klein
Keyword(s):  

1971 ◽  
Vol 1 ◽  
pp. 289
Author(s):  
Angela Smith ◽  
Avrom Fleishman
Keyword(s):  

Literatūra ◽  
2016 ◽  
Vol 50 (5) ◽  
pp. 91
Author(s):  
Leona Toker
Keyword(s):  

Straipsniu iliustruojama, kaip semiologinį modelį galima būtų pritaikyti dėstant literatūrą universitete. Trys semiologinio modelio aspektai: semantika, sintaktika ir pragmatika – padeda suderinti detalią teksto analizę ir jo meninių, istorinių ir sociologinių kontekstų apibrėžimą. Straipsnyje apžvelgiamos kryptys, kuriomis galima plėtoti diskusiją apie Jane Austen romano Mansfield Park pavadinimą. Jos remiasi intertekstine toponimo reikšme, sociologine ir istorine abiejų pavadinimo dalių reikšme (semantika), vidiniais ryšiais tarp romano temų, jų plėtotės būdų ir romano pavadinimo motyvų (sintaktika) bei motyvų išdėstymo būdų priklausomybe nuo autorės pozicijos jos adresatų atžvilgiu (pragmatika).


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document