Public Disclosures of Private Realities

2019 ◽  
Vol 41 (2) ◽  
pp. 163-189
Author(s):  
Stephen Vider

AIDS at Home: Art and Everyday Activism, presented at the Museum of the City of New York from May to October 2017, aimed to complement and complicate popular narratives about the history of HIV/AIDS by examining how HIV/AIDS played out in the everyday lives of diverse communities in New York. The exhibition placed works of art alongside documentary photography, film, and archival materials in unique ways to ask visitors to rethink what counts as activism and to reconsider home as a crucial political space. This paper reflects on the ways the curator sought to activate the domestic archive—the everyday ephemera and affects of illness, caretaking, and family life.

Academe ◽  
2004 ◽  
Vol 90 (5) ◽  
pp. 82
Author(s):  
Katherine Reynolds Chaddock ◽  
Robert A. McCaughey

Istoriya ◽  
2021 ◽  
Vol 12 (11 (109)) ◽  
pp. 0
Author(s):  
Vladimir Pechatnov

Based on previously unearthed documents from the Russia’s State Historical Archive and the Archive of Foreign Policy of the Russian Empire the article explores the history of the first Russian Orthodox parish in New York City and construction of Saint-Nickolas Russian Orthodox Cathedral in the city. It was a protracted and complicated interagency process that involved Russian Orthodox mission in the United States, Russia’s Foreign Ministry and its missions in the United States, the Holy Governing Synod, Russia’s Ministry of Finance and the State Council. The principal actors were the bishops Nicholas (Ziorov) and especially Tikhon (Bellavin), Ober-Prosecutor of the Holy Governing Synod Konstantine Pobedonostsev and Reverend Alexander Khotovitsky. This case study of the Cathedral history reveals an interaction of ecclesiastical and civil authorities in which private and civic initiative was combined with strict bureaucratic rules and procedures.


2018 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 103-106
Author(s):  
Thomas Wide
Keyword(s):  
New York ◽  

AbstractThomas Wide visits a recent exhibition on the history of New York City


1909 ◽  
Vol 15 (1) ◽  
pp. 155
Author(s):  
J. H. Innes ◽  
Schuyler Van Rensselaer

Author(s):  
David Faflik

Urban Formalism radically reimagines what it meant to “read” a brave new urban world during the transformative middle decades of the nineteenth century. At a time when contemporaries in the twin capitals of modernity in the West, New York and Paris, were learning to make sense of unfamiliar surroundings, city peoples increasingly looked to the experiential patterns, or forms, from their everyday lives in an attempt to translate urban experience into something they could more easily comprehend. Urban Formalism interrogates both the risks and rewards of an interpretive practice that depended on the mutual relation between urbanism and formalism, at a moment when the subjective experience of the city had reached unprecedented levels of complexity. What did it mean to read a city sidewalk as if it were a literary form, like a poem? On what basis might the material form of a burning block of buildings be received as a pleasurable spectacle? How closely aligned were the ideology and choreography of the political form of a revolutionary street protest? And what were the implications of conceiving of the city’s exciting dynamism in the static visual form of a photographic composition? These are the questions that Urban Formalism asks and begins to answer, with the aim of proposing a revisionist semantics of the city. This book not only provides an original cultural history of forms. It posits a new form of urban history, comprised of the representative rituals of interpretation that have helped give meaningful shape to metropolitan life.


Author(s):  
Regina Galasso

The cultural production of Spanish-speaking New York is closely linked to the Caribbean and to Latin America at large, but the city also plays a pivotal role in the work of a host of authors from the Iberian Peninsula, writing in Spanish, Catalan, and English. In many cases, their New York City texts have marked their careers and the history of their national literatures. Drawing from a variety of genres, Translating New York recovers cultural narratives occluded by single linguistic or national literary histories, and proposes that reading these texts through the lens of translation unveils new pathways of cultural circulation and influence. Looking beyond representations of the city's physical space, Translating New York suggests that travel to the city and contact with New York's multilingual setting ignited a heightened sensitivity towards both the verbal and non-verbal languages of the city, garnering literary achievement and aesthetic innovation. Analyzing the novels, poetry, and travel narratives of Felipe Alfau, José Moreno Villa, Julio Camba, and Josep Pla, this book uncovers an international perspective of Iberian literatures. Translating New York aims to rethink Iberian literatures through the transatlantic travels of influential writers.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document