scholarly journals Tradução e adaptação cultural para a língua portuguesa dos domínios Distúrbios do Sono e Distúrbios da Vigília do Patient-Reported-Outcomes Measurement Information System (PROMIS)

2014 ◽  
Vol 30 (7) ◽  
pp. 1391-1401 ◽  
Author(s):  
Zilma Maria Severino Silva e Costa ◽  
Rogério de Melo Costa Pinto ◽  
Tânia Maria da Silva Mendonça ◽  
Carlos Henrique Martins da Silva

Alterações no sono e na vigília repercutem negativamente no estado de humor, na memória e no desempenho psicomotor do indivíduo, refletindo diretamente em sua qualidade de vida. Instrumentos de avaliação da qualidade desses fatores devem estar disponíveis para a avaliação clínica. O objetivo deste trabalho foi traduzir e adaptar culturalmente os domínios Distúrbios do Sono e Distúrbios da Vigília do instrumento de medida Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS) para a língua portuguesa. O processo de tradução e adaptação transcultural seguiu as orientações da organização Functional Assessment of Chronic Illness Therapy (FACIT). Essa metodologia compreende: tradução, reconciliação, retrotradução, revisão dos autores e dos revisores independentes, pré- teste e obtenção da versão final em português. A versão para a língua portuguesa dos domínios Distúrbios do Sono e Distúrbios da Vigília do PROMIS apresentou boa equivalência semântica, idiomática, cultural e conceitual dos itens.

2017 ◽  
Vol 33 (1) ◽  
Author(s):  
Camila Eugênia Zumpano ◽  
◽  
Tânia Maria da Silva Mendonça ◽  
Carlos Henrique Martins da Silva ◽  
Helena Correia ◽  
...  

Resumo: O objetivo deste estudo foi realizar a adaptação transcultural da escala de Saúde Global do Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS) para a língua portuguesa. Os dez itens sobre Saúde Global foram adaptados transculturalmente por meio do método proposto pelo Functional Assessment of Chronic Illness Therapy (FACIT). A versão final do instrumento para a língua portuguesa foi autoadministrada em 1.010 participantes no Brasil. A precisão da escala foi verificada usando-se a análise dos efeitos piso e teto, confiabilidade da consistência interna e confiabilidade teste-reteste. Utilizou-se a análise fatorial exploratória e confirmatória para avaliação da validade de construto e dimensionalidade do instrumento. A calibração dos itens foi realizada por meio do Modelo de Resposta Gradual proposto por Samejima. Quatro itens globais necessitaram de ajustes após a realização do pré-teste. A análise das propriedades psicométricas demonstrou que a escala de Saúde Global tem boa confiabilidade, com coeficiente alfa de Cronbach de 0,83 e coeficiente de correlação intraclasse de 0,89. As análises fatorial exploratória e confirmatória revelaram um bom ajuste ao modelo previamente estabelecido de duas dimensões. As escalas de Saúde Física Global e Saúde Mental Global apresentaram uma boa cobertura do traço latente, de acordo com o Modelo de Resposta Gradual. Os itens Saúde Global do PROMIS para a língua portuguesa apresentaram equivalência em relação à versão original e propriedades psicométricas satisfatórias para a aplicação direcionada à população brasileira na prática clínica e em pesquisas.


2019 ◽  
Vol 30 (3) ◽  
pp. 405-413 ◽  
Author(s):  
Brittany E. Haws ◽  
Benjamin Khechen ◽  
Mundeep S. Bawa ◽  
Dil V. Patel ◽  
Harmeet S. Bawa ◽  
...  

OBJECTIVEThe Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS) was developed to provide a standardized measure of clinical outcomes that is valid and reliable across a variety of patient populations. PROMIS has exhibited strong correlations with many legacy patient-reported outcome (PRO) measures. However, it is unclear to what extent PROMIS has been used within the spine literature. In this context, the purpose of this systematic review was to provide a comprehensive overview of the PROMIS literature for spine-specific populations that can be used to inform clinicians and guide future work. Specifically, the authors aimed to 1) evaluate publication trends of PROMIS in the spine literature, 2) assess how studies have used PROMIS, and 3) determine the correlations of PROMIS domains with legacy PROs as reported for spine populations.METHODSStudies reporting PROMIS scores among spine populations were identified from PubMed/MEDLINE and a review of reference lists from obtained studies. Articles were excluded if they did not report original results, or if the study population was not evaluated or treated for spine-related complaints. Characteristics of each study and journal in which it was published were recorded. Correlation of PROMIS to legacy PROs was reported with 0.1 ≤ |r| < 0.3, 0.3 ≤ |r| < 0.5, and |r| ≥ 0.5 indicating weak, moderate, and strong correlations, respectively.RESULTSTwenty-one articles were included in this analysis. Twelve studies assessed the validity of PROMIS whereas 9 used PROMIS as an outcome measure. The first study discussing PROMIS in patients with spine disorders was published in 2012, whereas the majority were published in 2017. The most common PROMIS domain used was Pain Interference. Assessments of PROMIS validity were most frequently performed with the Neck Disability Index. PROMIS domains demonstrated moderate to strong correlations with the legacy PROs that were evaluated. Studies assessing the validity of PROMIS exhibited substantial variability in PROMIS domains and legacy PROs used for comparisons.CONCLUSIONSThere has been a recent increase in the use of PROMIS within the spine literature. However, only a minority of studies have incorporated PROMIS for its intended use as an outcomes measure. Overall, PROMIS has exhibited moderate to strong correlations with a majority of legacy PROs used in the spine literature. These results suggest that PROMIS can be effective in the assessment and tracking of PROs among spine populations.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document