In our days and in our country very little interest is taken in the contents of MSS. of the Hebrew Bible. This statement is supported by the facts of my own experience. For five years, 1917–22, I was working among Bible MSS. in the Library at Trinity College and in the University Library at Cambridge, and for the last seven years I have been working among similar treasures in the British Museum. The Register of MSS., given above in Section I, will shew that at present I have in use what is practically the whole collection of MSS. of ancient date belonging to the Museum which contain the Hebrew Psalms, as well as MS. 42, kindly lent me by the Council of Trinity College, Cambridge, and MS. 20, reproduced as regards Psalms in photograph. And throughout all these years it has always been matter of surprise when, at rare intervals, some other scholar has applied for permission to consult some one of the many MSS. in use by me. So it is that the corner of the field in which I find myself growing old is a very lonely corner; indeed, the whole field, as well as my corner in it, cries aloud for workers, and is unheeded. By the rulers of Biblical studies in our times the field of the Hebrew MSS. of the Bible has been treated as an expanse of desert, wholly unprofitable for working, and rightly condemned to be left severely unvisifeed. As regards my own corner of this field, under date 11th July, 1925, the whole bulk of my own work among the Bible MSS. and Editions, itself in manuscript, was accepted by the Trustees of the British Museum, under the title “Studies in Hebrew Bible”, and with the Press-mark for the whole, Oriental 9624. The number of volumes of notes and texts to be eventually included will be large, but the first seven volumes already catalogued and available for use by scholars are complete in themselves, in so far as they contain the whole of the Text of Psalms in Ginsburg's (1913) edition, with full tables, notes, and a complete Concordance of the accents of every word of Psalms in that edition.