The Modes of Governmentality in Language Education

Author(s):  
Neriko Doerr ◽  
Shinji Sato

This chapter discusses the validity of incorporating blog activities in language education classes as an equalizing practice. The authors examine blog activities aimed at providing a way for foreign language learners to communicate in a space free from any teacher-student hierarchy as part of a Japanese-as-a-Foreign-Language class at a university in the United States. The authors show that a teacher-student hierarchy still seeps into the blog space, albeit in a different form. Using Michel Foucault’s notion of modes of governmentality, they analyze how the blog’s postings and readers’ comments define the space of a particular blog by evoking modes of governmentality of schooling and of “native” vs. “non-native” speakers. They suggest the importance of acknowledging the existence of relations of dominance in what was initially perceived to be a power-free online space and encourage educators who use blogs in classes to involve learners in the understanding and transformation of such relations of dominance.

2012 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 1-24 ◽  
Author(s):  
Heidi Byrnes,

AbstractThe paper suggests that among reasons for the difficulties collegiate foreign language (FL) programs in the United States (and most likely elsewhere) encounter in assuring that their students attain the kind of upper-level multiple literacies necessary for engaging in sophisticated work with FL oral and written texts may be the fact that prevailing frameworks for capturing FL performance, development, and assessment are insufficient for envisioning such textually oriented learning goals. The result of this mismatch between dominant frameworks, typically associated with communicative language teaching, and the goals of literary cultural studies programs as humanities programs is that collegiate FL departments and their faculty members face serious obstacles in their efforts to create the kind of coherent, comprehensive, and principled curricula that would be necessary for overcoming what are already extraordinary challenges in an educational environment that provides little support for long-term, sustained efforts at language development toward advanced multiple literacies. The paper traces these links by examining three such frameworks in the United States: the Proficiency framework of the 1980s, based on the ACTFL oral proficiency interview, the Standards framework of the 1990s, part of a more general standards movement in U.S. education, and the most recent document, by the Modern Language Association (MLA), which focuses on the need for new curricular structures in collegiate FL education. Specifically, it provides an overview of the U.S. educational landscape with an eye toward the considerable influence such frameworks can have in the absence of a comprehensive language education policy; lays out key characteristics that would be necessary for a viable approach to collegiate FL education; probes the complex effects the three frameworks have had in collegiate FL programs; and explores how one department sought to counter-act their detrimental influence in order to affirm and realize a humanistically oriented approach to FL education. The paper concludes with overall observations about the increasing power of frameworks to set educational goals and ways to counteract their potentially unwelcome consequences.


2013 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 253-280
Author(s):  
Maria Luisa Parra

The purpose of this article is to describe the methodology and pedagogical practices of an advanced language course, Spanish and the Community,that addresses the strengths and needs of both Spanish heritage language learners and foreign language learners in classrooms that contain both populations, i.e., in mixed classrooms. Focused on the Latino experience in the United States, the course’s main goals are to advance translingual competence, transcultural critical thinking, and social consciousness in both groups of students. Three effective and interrelated pedagogical approaches are proposed: (a) community service as a vehicle for social engagement with the Latino community; (b) the multiliteracies approach (New London Group,1996), with emphasis on work with art; and (c) border and critical pedagogy drawn from several authors in the heritage language field (Aparicio, 1997; Correa, 2011; Ducar, 2008; Irwin, 1996; Leeman, 2005; Leeman &Rabin, 2001; Martínez &Schwartz, 2012) and from Henry Giroux and Paulo Freire’s work. The effectiveness of this combined approach is demonstrated in students’ final art projects, in which they: (a) critically reflect on key issues related to the Latino community; (b) integrate knowledge about the Latino experience with their own personal story; (c) become aware of their relationship to the Latino community; and (d) express their ideas about their creative artifact in elaborated written texts in Spanish (the project’s written component).


2007 ◽  
Vol 4 (2-3) ◽  
pp. 151-178 ◽  
Author(s):  
Claire Kramsch ◽  
Tes Howell ◽  
Chantelle Warner ◽  
Chad Wellmon

Author(s):  
Shenglan Zhang

Abstract This study examines learners’ perceptions of an approach for improving Chinese-as-a-Foreign-Language learners’ language proficiency, especially their speaking ability. Built upon the Distributed Design Model, a wiki-enhanced, Task-Based Language Teaching (TBLT) approach was designed at the syllabus level, taking into consideration various learning contexts. The approach was implemented and evaluated. Findings show that the overall design of this approach and most of the different components of the pre-task, core-task (interviews with native speakers, wiki-writing, and in-class presentations), and post-task activities were very positively perceived by the students. All students liked this design and enjoyed the class. The main reasons include (1) Students valued the opportunity to interact with native speakers outside the classroom; (2) The in-class presentations gave them an opportunity to express their personalities; (3) They liked the fact that the wiki-essay writing was connected to the in-class presentation because this helped them prepare the content of their presentation, also enabled them to develop writing and speaking on a single topic so they could become more advanced in that topic; (4) They also liked the consistency in organization and the eight units being procedurally similar. The learners held varying views on a few components of the pre-task and post-task activities.


2011 ◽  
Vol 161 ◽  
pp. 10-30 ◽  
Author(s):  
Lieven Buysse

Abstract This paper investigates how foreign language learners use discourse markers (such as so, well, you know, I mean) in English speech. These small words that do not contribute much, if anything at all, to the propositional content of a message but modify it in subtle ways, are often considered among the last elements acquired in a foreign language. This contribution reports on close scrutiny of a corpus of English-spoken interviews with Belgian native speakers of Dutch, half of whom are undergraduates majoring in Commercial Sciences and half of whom are majoring in English Linguistics, and sets it off against a comparable native speaker corpus. The investigation shows that the language learners exhibit a clear preference for “operative discourse markers” and neglect or avoid “involvement discourse markers”. It is argued that in learner speech the former take on functions typically fulfilled by the latter to a greater extent than in native speech, and that in some cases the learners revert to a code-switching strategy to cater for their pragmatic needs, bringing markers from Dutch into their English speech. Finally, questions are raised as to the place of such pragmatic devices in foreign language learning.


2019 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 46-71
Author(s):  
Višnja Pavičić Takač ◽  
Sanja Vakanjac Ivezić

Academic literacy includes the learners’ ability to use their language knowledge to form articulate texts. In communicative competence models this ability is subsumed under the notion of discourse competence which includes the concepts of cohesion and coherence. Starting from the premise that constructing a coherent text entails efficient use of metadiscourse (i.e. means of explicit text organisation) this study focuses on elements referring to discourse acts, text sequences or stages called frame markers, i.e. items providing framing information about elements of the discourse and functioning to sequence, label, predict and shift arguments, making the discourse clear to readers or listeners (Hyland 2005). It analyses patterns of L2 learners’ use of frame markers, compares them to English native speakers’, and explores the relationship between frame markers and coherence. The corpus includes 80 argumentative essays written by early undergraduate Croatian L2 learners of English at B2 level. The results indicate that foreign language learners’ argumentative essays are characterized by an overuse of a limited set of frame markers. Finally, implications are drawn for teaching and further research.


Author(s):  
Günter Schmale

Print advertising very frequently refers to idioms containing verbal expressions of images conveying a figurative meaning. “Material” idiom's (photos, drawings, cartoons, etc.) in print adverts, in one way or another, depict the idioms’ literal meaning. Advertising plays on numerous forms of interaction between the idiomatic and material image (representation of literal meaning, implicit relation between visual element and verbal idiom, etc.). Following preliminary considerations on figurativeness and metaphoricity, 14 German print adverts are analysed with a focus on the role of the material image. Based on these analyses, reflections on the interpretability of the relation between idiomatic and material image by native speakers and foreign language learners are discussed.


2018 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 1-12
Author(s):  
Enriqueta Claudia Serrano Romero

ABSTRACTIn the United States, typically since the 1970s, among the instructors dedicated to the teaching of a Second Language (L2) there is a great dilemma that may be caused by an apparent pedagogical confusion about the term competence and the teaching of grammatical rules. Cognitive approach has been feasible and current alternative for teaching a second language. However, literature in the field shows that teaching a foreign language is much more complex aspect than a simple choice. Also, it has been perceived that the student's purpose is not only using the language in regular basis of communicating but also in academic and professional settings. Second language learners must distinguish between acquiring a language and learning it.RESUMENEn los Estados Unidos, típicamente desde la década de los 70’s, los instructores que se enfrentan al dilema sobre qué método es más conveniente para la enseñanza de una segunda lenguas. La aparente causa puede ser la confusión pedagógica sobre el término de competencia y la enseñanza de las reglas gramaticales. Los instructores han recurrido al método cognitivo por figurar éste como la alternativa viable e inmediata para tal propósito. Sin embargo, la literatura especializada muestra que el tema sobre los métodos de instrucción de lenguas extranjeras resulta ser un problema más complejo que el de una simple elección, particularmente cuando se percibe que el propósito del estudiante no es sino sólo lograr el manejo de un idioma extranjero para la comunicación en todos los ámbitos y para cuestiones académicas y profesional, lo que involucra distinguir entre adquirir una lengua y aprenderla


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document