scholarly journals Complex predicates and light verb constructions in Modern Irish

Author(s):  
Brian Nolan

This paper characterises complex predicates and light verb constructions in Modern Irish. Light verbs are attested in many of the world’s languages (Alsina, Bresnan & Sells, 2001; Butt, 1995, 2003). Cross linguistically, there appears to be a common class of verbs involved in these constructions and generally there is agreement that light verbs contribute to the formation of complex predicates. Light verbs seem have a non-light or ‘heavy’ verb counterpart. In this paper we discuss the light verb constructions (LVC) as found in modern Irish and how they form complex predicates. We claim that the light verb (LV) encodes the event process initiation (or cause) and the matrix verb indicates the bounded component or result. In light verb constructions, the matrix verb appears in Modern Irish syntax as a verbal-noun form. The function of light verbs in these constructions is to modulate the event and sub-event semantics. We distinguish between auxiliary verbs constructions (AVC) and those constructions involving complex predicated and light verbs (Aikhenvald & Dixon, 2006; Anderson, 2006). We provide evidence based on an analysis of Irish data that shows how aspect and argument structure considerations are resolved for the complex predicate within the light verb construction via the linking system between semantics and syntax. We motivate a functional account, based on Role and Reference Grammar (Nolan, 2012; Nolan & Diedrichsen, 2013; Van Valin, 2005; Van Valin & LaPolla, 1997), that appeals to the analysis of complex predicates within a consideration of the layered structure of the clause.

2019 ◽  
Vol 30 (1) ◽  
pp. 123-164
Author(s):  
Maarten Lemmens ◽  
Kalyanamalini Sahoo

AbstractIn this paper, we present our Construction Grammar account of light verb constructions in the Indo-Aryan language Odia (earlier known as Oriya). These light verb constructions are asymmetric complex verb predicates that combine a main verb (MV) with a light verb (LV). While the LVs are form-identical with a lexical verb, they are “light” because they have lost their lexical content as well as their argument structure. We argue that LV constructions present a coherent system: (i) they all modulate the interpretation of the event encoded by the main verb by adding a particular aspectual (phasal) profile on the event (i.e. profiling the ONSET, DURATION or COMPLETION of the event) and (ii) some of these light verbs further add a mirative interpretation. The present paper focuses on this subset of “aspectuo-mirative LVs” which can be characterised as non-parasitic expressions of mirativity; in particular, it presents new work on the light verb -uʈh ‘-rise’ that combines a profile on ONSET with mirativity. The constructional view that we present here offers an account of light verbs that is both descriptively and theoretically innovative. Its descriptive value resides in its systematic and fine-grained corpus-based analysis of the formal and semantic features of LVs beyond what is found in the existing literature. The theoretical contribution of our paper not only resides in offering a better understanding of the status of LVs in the grammar, but by situating the semantic value of some of these in the complex category of mirativity, it offers a more unified answer of quite disparate observations in the literature. Finally, we also address the question of whether this mirative value of the aspectuo-mirative LVs is semantic or pragmatic. As we will show, such a strict dichotomy cannot be maintained, which gives further support for a constructional approach.


2016 ◽  
Vol 61 (4) ◽  
Author(s):  
Martina Ivanová ◽  
Miroslava Kyseľová

SummaryThe study investigates the eventuality semantics of light verb constructions in Slovak. The presence of temporal/aspectual and relational/argument structure semantic components which represent eventuality structure is seen as the fundamental motivation for usage of these constructions instead of their synthetic verbal pendants. The central role in eventuality semantics is played by light verbs which, in spite of the process of delexicalization or semantic bleaching they undergo, preserve certain semantic characteristics of their full lexical counterparts which are further reinterpreted to express different subtle meaning components related to eventuality structure.


2016 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 165-189
Author(s):  
Brian Nolan

In this study we take an ‘above the clause’ perspective on the conceptualisation of complex events of Irish English and Modern Irish within a functional Role and Reference Grammar perspective, using corpus based data. Functional models of language generally assume some layered structure of the clause, the noun phrase and the word. (Nolan 2012a, 2012b; Van Valin 2005). While excellent work has heretofore been achieved at clause level, the description of important linguistic phenomena above the clause has often been somewhat neglected. In this regard, a central part of the grammar of every human language is the encoding of events and their participants in a clause. This motivates an ‘above the clause’ perspective to characterise the balance between uniformity of encoding and variability in encoding within and across languages. In the functional-cognitive paradigm, form and meaning are not separated into self-contained components. Instead, syntactic structures of varying degrees of complexity and abstraction are paired with their corresponding semantic structures. We argue that the interaction of semantic relations with the hierarchy of clausal linkage is at the strongest pole with the semantic relations covering phase and modifying subevents. We also argue that light verb constructions are formed pre-syntactically in the lexicon using and defend this by applying certain criteria as a diagnostic. The function of light verbs in these constructions is to modulate the realisation of event and sub-event semantics into syntax. We provide evidence of the dynamicity in conceptualising a complex event, considered as complex predication across constructions, in Irish English and Modern Irish.


2012 ◽  
Vol 49 (1) ◽  
pp. 93-125 ◽  
Author(s):  
RAFFAELLA FOLLI ◽  
HEIDI HARLEY

This paper provides an analysis of Italian complex predicates formed by combining a feminine nominalization in -ata and one of three light verbs: fare ‘make’, dare ‘give’ and prendere ‘take’. We show that the constraints governing the choice of light verb follow from a syntactic approach to argument structure, and that several interpretive differences between complex and simplex predicates formed from the same verb root can be accounted for in a compositional, bottom–up approach. These differences include variation in creation vs. affected interpretations of Theme objects, implications concerning the size of the event described, the (un)availability of a passive alternant, and the agentivity or lack thereof of the subject argument.


Diachronica ◽  
2013 ◽  
Vol 30 (4) ◽  
pp. 531-578 ◽  
Author(s):  
Benjamin Slade

This study examines the historical development of light verbs in Indo-Aryan. I investigate the origins of the modern Indo-Aryan compound verb construction, and compare this construction with other light verb constructions in Indo-Aryan. Examination of the antecedents of the Indo-Aryan compound verb construction alongside other Indo-Aryan light verb constructions, combined with analysis of lexical and morphosyntactic differences between the compound verb systems of two Indo-Aryan languages (Hindi and Nepali), demonstrate that light verbs are not a stable or unchanging part of grammar, but rather undergo a variety of changes, including reanalysis as tense/aspect auxiliaries.


2020 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 143-163
Author(s):  
Maria Bloch-Trojnar

Abstract Deverbal nominals in Irish support Grimshaw’s (1990) tripartite division into complex event (CE-), simple event (SE-) and result nominals (R-nominals). Irish nominals are ambiguous only between the SE- and R-status. There are no CE-nominals containing the AspP layer in their structure. SE-nominals (also found in Light Verb Constructions) are number-neutral and incapable of pluralizing and are represented as [nP[vP[Root]]]. R-nominals are devoid of the vP layer and behave like ordinary nouns. The Irish data point to v as the layer introducing event implications and the vP or PPs as the functional heads introducing the internal argument (Alexiadou and Schäfer 2011). Event denoting nominals in Irish can license the internal argument but aspectual modification and external argument licensing are not possible (cf. synthetic compounds in Greek (Alexiadou 2017)), which means that, counter to Borer (2013), the licensing of Argument Structure need not follow from the presence of the AspP layer.


2015 ◽  
Vol 20 (3) ◽  
pp. 326-354 ◽  
Author(s):  
Patricia Ronan ◽  
Gerold Schneider

This study implements an automated parser-based approach to the investigation of light verb constructions. The database consisting of ICE-GB and ICE-IRE is used to obtain qualitative and quantitative results on the use of light verb structures. The study explains and evaluates the steps employed to optimize parser output in detecting open lists of light verb constructions. It discusses the qualitative usage differences of these structures in the data between the two varieties and finds that ICE-GB favours fewer high frequency light verbs while ICE-IRE contains more diverse lower frequency light verbs and more passives. Overall, counts of light verb constructions are considerably higher than previously assumed. The projected counts suggest that attestations of light verb constructions will increase considerably if the search is not restricted to certain high-frequency light verbs as is typically done in studies employing manual or semi-automatic approaches to data collection.


2020 ◽  
Vol 69 (2) ◽  
pp. 331-348
Author(s):  
Marijana Alujević ◽  
Tanja Brešan Ančić ◽  
Dijana Vinčić

The aim of this paper is to provide an overview and the analysis of collocations, one of the most significant aspects of idiomatic use of language. A special emphasis has been put on a comparative review of the most common Light Verb Constructions consisting of light verbs (cro. lagani glagoli, ital. verbi supporto) and nouns in Croatian, English and Italian language. The aforementioned construction is chosen since it is extremely common in the early stages of language acquisition. Moreover, the aim of the conducted contrastive analysis has been to determine overlaps in order to use the examples of positive transfer in teaching lexis (English/Italian – L2), as well as to prevent negative interference such as false analogies. The research is based on the assumption that the number of completely concordant collocations taught in the early stages of foreign language acquisition is limited. Thus, prompt detection and putting emphasis on their relevance is essential. Following the discussion of the results of the contrastive analysis, the relevance of teaching collocations, i.e. presenting the most common collocations simultaneously with new vocabulary will be stressed. In accordance with the above­mentioned, we believe that collocational approach is the most useful and effective in teaching languages.


2010 ◽  
Vol 4 ◽  
pp. 67-88
Author(s):  
Maria Bloch-Trojnar ◽  

The paper focuses on the semantics of Light Verb Constructions (LVCs) in Modern Irish. Structures made up of a light verb (déan ‘do’, tabhair ‘give’, faigh ‘get’, bain ‘take, extract’) and a verbal noun (VN) complement are investigated. LVCs are argued to have a telicising effect which results from the interaction of the aktionsart of the VN complement and syntax. Particular light verbs show systematic behavior in their ability to combine with VNs derived from certain semantic verb classes (verbs of movement, emission of sound, social interaction etc.) in order to present the situation from different angles by giving prominence to certain participants (Agent, Patient, Experiencer). The choice of a specific light verb may also lead to a subtle semantic modification such as volitionality.


Author(s):  
Sanghoun Song ◽  
Jae-Woong Choe

This paper aims to provide type hierarchies for Korean passive constructions on the basis of their forms within the HPSG framework. The type hierarchies proposed in this paper are based on the classification of Korean passives; suffixal passives, auxiliary passives, inherent passives, and passive light verb constructions. Verbs are divided into five subtypes in accordance with the possibility of passivization. We also provide type hierarchies for verbal nouns and passive light verbs.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document