Scribal Culture, Indigenous Modes, and Nahuatl-Language Sources from the 16th to 18th Centuries

Author(s):  
Celso Mendoza

While several indigenous languages from the Americas have been alphabetized and written, no Native American language has such an extensive corpus of historical texts as Nahuatl, the language of the Nahuas or Aztecs of central Mexico. Writing in Nahuatl but using Latin letters, colonial Nahua scribes or tlahcuilohqueh produced an unparalleled outpouring of texts throughout the colonial period. Prior to the Conquest, the Nahuas recorded information in codices, which consisted of pictographic glyphs painted on sheets of bark paper, analogous to European books. They thus readily perceived the parallels between their pictographic codices and European alphabetic texts and quickly saw the utility and potential of the new technology. All that was needed was an introduction to European writing techniques. For the most part, this came in the form of friars, some of whom established schools for elite Nahuas, such as the Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco in the latter part of the 1530s. Some Nahuas likely also learned writing from professional Spanish scribes as well. These students of the friars and lay Spaniards would soon teach other Nahuas to write, such that only a few years after the opening of the Colegio, Nahua scribes, working entirely on their own, were producing written texts. These scribes then taught others, and by the 1550s Nahuatl alphabetic writing became a self-sustaining, independent tradition that touched nearly every corner of the Nahua world. Alphabetic writing overtook indigenous glyphs, and by the 17th century most Nahuatl texts were entirely alphabetic. Last wills and testaments made up the bulk of scribal output, along with other “mundane” Nahuatl documents of financial, legal, or governmental matters, which have proven highly illuminating to historians. There were also annals; local histories stretching back to preconquest times; and plays, songs, and speeches (huehuehtlahtolli). Nahua scribal culture thrived until the 19th century, when opposition to it from both the Spanish Crown and, later, the independent Mexican nation made Nahuatl texts obsolete and superfluous.

2020 ◽  
Vol 2020 (263) ◽  
pp. 85-90
Author(s):  
Wesley Y. Leonard

AbstractSociolinguistic approaches to Native American languages are best conducted as part of a project of “language reclamation,” argues Wesley Y. Leonard. He discusses how framings of Indigenous languages as “endangered,” while in some ways well-intentioned, replicate the distance of language communities from scholarly research. An emphasis on reclamation – “efforts by Indigenous communities to claim the right to speak their heritage languages” – highlights the role of the community members in the production of knowledge on and the revival of Native American languages.


2021 ◽  
Vol 25 (3) ◽  
pp. 227-258
Author(s):  
Daniel I. Wasserman-Soler

Abstract Born in New Spain, fray Juan Bautista Viseo (b. 1555) authored perhaps a dozen books in Nahuatl, Castilian, and Latin, making him one of the most prolific writers of the colonial period in Mexico. While many are lost, his available texts provide a valuable window into religious conversion efforts in the Spanish monarchy around 1600. This paper investigates his recommendations regarding how priests and members of religious orders ought to use indigenous languages. In the sixteenth-century Spanish territories, Church and Crown officials discussed language strategies on several fronts. This paper also compares Juan Bautista’s ideas about language use in Mexico to similar discussions elsewhere in the Spanish kingdoms. Existing scholarship has highlighted parallels in how the Spanish monarchy dealt with Native American and Islamic communities. However, an examination of Juan Bautista’s writing, together with that of contemporary churchmen, suggests fundamental differences in the ways that Spanish officials thought about and approached Amerindians and Moriscos.


Geography ◽  
2021 ◽  
Author(s):  
Lindsay Naylor

In the colonial period imperialism advanced in uneven ways across time and space globally. European exploration in the late 15th century first brought destructive, exploitative, and deadly changes to what became known as the Americas. The subjugation and elimination of Indigenous groups, which commenced during this period, created the conditions for accumulation by dispossession, enslavement (of both Indigenous groups and people stolen from Africa), plantation-style production systems, and the extraction of resources—the legacies of which still mark political, social, economic, and environmental landscapes today. Following rebellion and successful de jure (legal) independence from Europe in the late 1700s and early 1800s (starting with the radical uprising of enslaved peoples in Haiti), Western powers turned to new regions to regain such systems of control and resource extraction. In 1848, the Berlin Conference was held— also called the “Scramble for Africa,” where European powers divided the continent and created new sites of extraction. Such patterns followed in South and Southeast Asia as well as North Africa and Central Asia in the latter parts of the 19th century. As a result of these violent campaigns, there are very few places on the globe that did not sustain, at some point, a form of colonial-imperial relation. Independence movements were ongoing and by the end of the 20th century, de jure colonial control had all but disappeared. Decolonization had occurred and the global periphery entered the period of being postcolonial. Former British colonies were assembled into the Commonwealth, which changed relations from direct control and subjugation to allegiance to the Queen and for some, drastic changes in economic relations, (this had the effect of marginalizing Indigenous struggles in many of these places). Notwithstanding the legal separation of the colonies from imperial powers, de facto (in effect) colonial arrangements lingered and remain today, giving rise to a series of critiques and new ways of thinking about imperialism and the impact of colonialism, such as the theory of postcolonialism.


2018 ◽  
Vol 34 (3) ◽  
pp. 200-214
Author(s):  
Mary Wise ◽  
Sarah R. Kostelecky

Purpose Many academic libraries use digital humanities projects to disseminate unique materials in their collections; during project planning, librarians will consider platforms, scanning rates and project sustainability. Rarely, though, will academic librarians consider how members from the communities that created the materials can contribute to digitization projects. The purpose of this study is to explain how collaboration with Zuni Pueblo (a Native American tribe in the southwest) community members improved a digital humanities project to disseminate Zuni language learning materials. Design/methodology/approach Methodologically relying on critical making, which involved community member feedback throughout the process, the Zuni Language Materials Collection will provide digital access to 35 language learning items. Findings The authors argue that collaboration with members of the community of creation dramatically improved item description, collection discoverability and collection interactivity. This study historicizes CONTENTdm and describes how the team modified this content management system to meet user needs. This project produced a prototype digital collection, collaboratively authored metadata and an interactive portal that invites users to engage with the collection. Practical implications Libraries continue to struggle to reach and reflect their diverse users. This study describes a process that others may use and modify to engage nearby Native American communities. Originality/value This piece shares a unique strategy of partnering with Native American community members on all aspects of digital humanities project development and design. This case study attempts to fill a gap in the literature as the first study to describe a digitization process using CONTENTdm with a Native American community.


2012 ◽  
pp. 97-124
Author(s):  
Anastassios D. Karayiannis ◽  
Ioannis A. Katselidis

The introduction of new technology may have significant effects on the level of employment and the real wage rate; effects that have received considerable attention even from the economic thinkers of the classical period. This paper aims to analyze and evaluate the various views and arguments of early classical and neoclassical economists concerning the technological effects on wages and employment. On the one hand, the economists of the early decades of the 19th century (mainly between 1800 and 1840) had recognized and analyzed many of the effects of technology on labourers' welfare. On the other hand, early neoclassical theorists of the period between 1890 and 1935 tried to expand on the classical views and to develop their own theoretical arguments, based on new perceptions like the marginal productivity theory. The main conclusion drawn is that most of early classical and neoclassical economists recognized and specified the temporary adverse effects of new technology on labour (e.g. short-run unemployment), but, at the same time, they argued for the beneficial long-run consequences of technological progress on labourers' welfare.


Author(s):  
Elizabeth M. Scott

This chapter provides a historical and geographical background and situates the volume’s contributions in the context of previous archaeological research into the French in the New World. The chapter discusses the ways in which French settlers made their presence felt on the landscape and on Native groups through a wide range of settlement types, economic and social networks, and successive generations of habitation. The chapter reviews both the well-studied French colonial period and the lesser known post-Conquest period, after the Treaty of Versailles and after the ancien régime fell, during which communities of Francophone peoples (ethnic French, Native American, and African) continued to live in the New World.


Author(s):  
Patricia M. Lambert

In 1989, a pioneer cemetery associated with the 19th-century Latter-Day Saints colony in San Bernardino, California, was discovered during the construction of a baseball field. Among the remains of 12 individuals recovered from the cemetery were those of a young man of about 22 years, whose burial treatment differed notably from the other intact interments at the site. Unlike these coffin burials, Burial 5 was found in a sprawling position, apparently tossed unceremoniously into the grave pit. Dental morphological traits identified the genetic affinities of this man as Native American, perhaps a member of the local Cahuilla or Serrano tribes, whereas the other individuals appeared to be of European ancestry, an interpretation consistent with records kept by community members. A possible identity for this individual came from a journal account describing the shooting of an “Indian” by the local sheriff, who was then brought to the fort, died, and was buried before his fellow tribesmen arrived to determine what had transpired and perhaps to claim his remains. This chapter explores the identity and life history of this young man in the context of the history of the valley and the pioneer community in which he met his death.


Author(s):  
John Maxwell Hamilton ◽  
Heidi Tworek

The state of foreign reporting today is paradoxical. New technology makes some aspects of foreign reporting faster and easier; it has also raised old problems of trust and the high cost of foreign news that were first seen in the 19th century. This chapter situates today’s new developments in media economics and technology in the context of the 19th-century’s foreign correspondence, which was full of hoaxes and bogus reporting, as well as outstanding correspondents on the ground. Our current moment is a recalibration of three trade-offs in foreign correspondence: managed news vs. independence, speed vs. superficiality, and abundant sources vs. reliability. We examine these trade-offs by looking at modern American and European foreign correspondents, who have long grappled with truth and trust in news.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document