Tonal Patterns of Tri-Syllabic Words in the Production of Standard Chinese of Bilingual Teachers

Author(s):  
Yuan Jia ◽  
Bin Li
2020 ◽  
Vol 63 (7) ◽  
pp. 2245-2254 ◽  
Author(s):  
Jianrong Wang ◽  
Yumeng Zhu ◽  
Yu Chen ◽  
Abdilbar Mamat ◽  
Mei Yu ◽  
...  

Purpose The primary purpose of this study was to explore the audiovisual speech perception strategies.80.23.47 adopted by normal-hearing and deaf people in processing familiar and unfamiliar languages. Our primary hypothesis was that they would adopt different perception strategies due to different sensory experiences at an early age, limitations of the physical device, and the developmental gap of language, and others. Method Thirty normal-hearing adults and 33 prelingually deaf adults participated in the study. They were asked to perform judgment and listening tasks while watching videos of a Uygur–Mandarin bilingual speaker in a familiar language (Standard Chinese) or an unfamiliar language (Modern Uygur) while their eye movements were recorded by eye-tracking technology. Results Task had a slight influence on the distribution of selective attention, whereas subject and language had significant influences. To be specific, the normal-hearing and the d10eaf participants mainly gazed at the speaker's eyes and mouth, respectively, in the experiment; moreover, while the normal-hearing participants had to stare longer at the speaker's mouth when they confronted with the unfamiliar language Modern Uygur, the deaf participant did not change their attention allocation pattern when perceiving the two languages. Conclusions Normal-hearing and deaf adults adopt different audiovisual speech perception strategies: Normal-hearing adults mainly look at the eyes, and deaf adults mainly look at the mouth. Additionally, language and task can also modulate the speech perception strategy.


2017 ◽  
Author(s):  
Aijun Li ◽  
Hua Zhang ◽  
Wen Sun

2020 ◽  
Author(s):  
Katharina Zahner ◽  
Manluolan Xu ◽  
Yiya Chen ◽  
Nicole Dehé ◽  
Bettina Braun

2011 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
Author(s):  
Laura Mateos

This paper analyses the ways transfer of the discourse on interculturality and intercultural education, as it has been coined and shaped by European anthropologists and pedagogues, towards educational actors and institutions in Latin America. My ethnographic data illustrate how this intercultural discourse is currently transferred through intellectual networks to different kinds of Mexican actors who are actively “translating” this discourse into the post-indigenismo situation of “indigenous education” and ethnic claims making in Mexico. On the basis of fieldwork conducted in two different institutions in the state of Veracruz, the appropriation and re-interpretation of, as well as the resistance against, the European discourse of interculturality are studied by comparing the training of “intercultural and bilingual” teachers through the state educational authorities and the notion of intercultural education, as applied within the so-called “Intercultural University of Veracruz”.


2021 ◽  
pp. 089484532199323
Author(s):  
Jennifer Wallace Jacoby ◽  
Allegra Corwin-Renner

Early care and education programs like Head Start provide a critical foundation for later achievement for children from vulnerable communities. Notably, recruiting and retaining bilingual teachers is an ongoing struggle for many Head Start agencies. Assistant teachers are more likely to be bilingual than their lead teacher counterparts ( Jacoby, in press ) and are important contributors to a workforce pipeline that diversifies staff. We conducted this qualitative study with 35 assistant teachers to understand how workplace attributes influence satisfaction and job retention in Head Start. Workplace attributes such as wages and support for professional education and those with symbolic value, such as the robustness of the program, both played an important role. We also found that the instrumental-symbolic framework demonstrated utility for understanding how workplace attributes might be leveraged to recruit and retain linguistically and culturally competent teaching staff.


2021 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Gerrard Mugford

Abstract This paper examines the professional context of teachers of English as a Foreign Language (EFL), whose first language is not English but who are required to help learners adhere to target-language (TL) politeness norms and practices. Many of these teachers have had little or no contact with TL countries/cultures and have limited professional training in this area. This paper highlights the specific context of 39 Mexican EFL teachers who reflected on their understandings and “teaching” of politeness. I argue that by employing existing resources and knowledge and with further training, bilingual teachers can be helped to take “possession” of politeness rather than having to unquestioningly teach appropriate, socially-accepted, socially-expected usage.


2011 ◽  
Vol 75 (6) ◽  
pp. 774-781 ◽  
Author(s):  
Chang Liu ◽  
Sha Liu ◽  
Ning Zhang ◽  
Yilin Yang ◽  
Ying Kong ◽  
...  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document