scholarly journals Perspectives on Using Automated Writing Evaluation Systems to Provide Written Corrective Feedback in the ESL Classroom

2020 ◽  
Vol 37 (2) ◽  
pp. 234-247
Author(s):  
Johanathan Woodworth ◽  
Khaled Barkaoui

While feedback is widely considered essential for second language (L2) writing development (Bitchener & Ferris, 2012), teachers may not always be able to provide their learners with immediate and frequent corrective feedback. Automated writing evaluation (AWE) systems can help respond to this challenge by providing L2 learners with written corrective feedback (WCF) instantaneously and as frequently as needed both inside and outside the ESL classroom. Proponents of the use of AWE systems argue that these systems can facilitate more writing practice, increase learner motivation and accuracy, and promote learner autonomy. Critics argue that AWE systems cannot give individualized feedback, are prone to errors, can diminish the role of the teacher, and warp students’ notions of good writing. As a compromise, it is recommended to use feedback from AWE systems to complement, rather than replace, teacher WCF. In this perspectives paper, we discuss the main benefits and drawbacks of using AWE to provide WCF in the ESL classroom. We conclude by arguing that, when used judiciously and effectively to complement teacher feedback, WCF from AWE systems can support teachers’ work and enhance learners’ writing motivation and development in the ESL classroom. Alors qu’un consensus existe pour dire que la rétroaction est essentielle pour le développement de la rédaction en langue seconde (L2) (Bitchener & Ferris, 2012), les enseignants ne sont peut-être pas toujours en mesure de fournir une rétroaction corrective immédiate et fréquente à leurs apprenants. Les systèmes d’évaluation automatique de rédaction peuvent aider à répondre à ce défi en fournissant aux apprenants de L2 une rétroaction corrective écrite instantanée et de façon aussi fréquente que nécessaire à la fois en classe et hors de la classe d’ALS. Les défenseurs de l’utilisation des systèmes disent que ces systèmes peuvent encourager la pratique de la rédaction, augmenter la motivation et la précision de l’apprenant et promouvoir l’autonomie de l’apprenant. Les critiques avancent que les systèmes d’évaluation automatique ne peuvent pas donner de rétroaction personnalisée, sont susceptibles de faire des erreurs, peuvent diminuer le rôle de l’enseignant et déformer la perception des étudiants quant à ce qui constitue une bonne rédaction. On recommande, comme compromis, d’utiliser la rétroaction des systèmes d’évaluation automatique comme un complément, plutôt que comme un remplacement de la rétroaction corrective écrite de l’enseignant. Dans cet article donnant des perspectives, nous discutons des principaux avantages et inconvénients de l’utilisation de l’évaluation automatique de rédaction pour fournir de la rétroaction corrective écrite dans la classe d’anglais langue seconde. Nous arrivons à la conclusion que, utilisée de manière judicieuse et efficace pour compléter la rétroaction de l’enseignant, la rétroaction corrective écrite issue des systèmes d’évaluation automatique de rédaction peut soutenir le travail des enseignants et augmenter la motivation et le développement de la rédaction des apprenants dans la classe d’ALS.

2018 ◽  
Vol 8 (12) ◽  
pp. 1629 ◽  
Author(s):  
Ning Fan ◽  
Yingying Ma

This paper argues that corrective feedback is effective in improving L2 student writers’ written accuracy, and what educational researchers should be concerned with is not only if corrective feedback should be used in writing practice, but also how. Two studies are analyzed to argue that corrective feedback is beneficial for students’ writing performance, but some types of feedback can lead to writing development in some aspects, while can result in negative effects in others. Also, an interaction approach and the skill acquisition theory are used to provide theoretical framework to each of the two studies, and to back up the usefulness of corrective feedback. In addition, some of the argument about the ineffectiveness of corrective feedback is refuted empirically and theoretically to further prove its effectiveness in L2 writing practice.


2020 ◽  
Vol 37 (2) ◽  
pp. 1-22
Author(s):  
Maria-Lourdes Lira-Gonzales ◽  
Hossein Nassaji

This study examined and compared different written corrective feedback techniques used by English as a second language (ESL) teachers in three different educational contexts and levels (primary, secondary, and college) in Quebec, Canada. In particular, it examined whether there were any differences in the types of errors made, the kind and degree of feedback provided, as well as the students’ ability to incorporate the feedback while revising their texts. Data were collected at the three aforementioned contexts from six ESL teachers in their intact classes when they corrected their students’ (N = 128) written essays (drafts and revisions). Results revealed an important difference across the three levels in terms of students’ errors, teachers’ feedback, and students’ revisions. They showed that (a) while grammatical errors were made more frequently by primary students, lexical errors were made more frequently by college students; (b) primary and secondary students received more direct than indirect feedback, while college students received more indirect feedback; (c) the secondary and college students were more successful in incorporating the feedback into their revisions than primary students. La présente étude a examiné et comparé plusieurs techniques de rétroactions correctives écrites utilisées par des enseignants d’anglais langue seconde (ALS) dans trois contextes et niveaux d’éducation différents (primaire, secondaire et collégial) au Québec, au Canada. En particulier, elle a examiné s’il existait des différences dans les types d’erreurs qui étaient faites, quelle sorte et quel niveau de rétroaction étaient fournis ainsi que la capacité des élèves à intégrer la rétroaction lorsqu’ils révisaient leurs textes. On a recueilli des données dans les trois contextes susmentionnés auprès de six enseignants d’ALS dans leurs classes intactes lorsqu’ils corrigeaient les rédactions (brouillons et révisions) de leurs élèves (N = 128). Les résultats ont révélé une différenc importante dans les trois niveaux en ce qui concerne les erreurs des élèves, la rétroaction des enseignants et les révisions des élèves. Les résultats ont montré que (a), alors que les élèves de primaire faisaient plus d’erreurs grammaticales, les élèves de collège faisaient plus d’erreurs lexicales; (b) les élèves de primaire et de secondaire recevaient plus de rétroaction directe qu’indirecte, alors que les élèves de collège recevaient plus de rétroaction indirecte; (c) les élèves de secondaire et de collège réussissaient mieux à incorporer la rétroaction dans leurs révisions que les élèves de primaire.


Author(s):  
Shuai Zhang

Abstract This review generally endeavours to include a brief description of widely used automated writing evaluation systems, an explanation of underlying technologies, working principles and scopes of application, followed by a critical evaluation of the advantages and disadvantages in using these systems in educational contexts. Hopefully, the review would provide implications for language assessment practice and relevant research.


System ◽  
2014 ◽  
Vol 44 ◽  
pp. 66-78 ◽  
Author(s):  
Zhi Li ◽  
Stephanie Link ◽  
Hong Ma ◽  
Hyejin Yang ◽  
Volker Hegelheimer

2021 ◽  
Vol 38 (1) ◽  
Author(s):  
Mohammad Falhasiri

For corrective feedback (CF) to contribute to second language (L2) development, some cognitive processes need to be completed. Learners need to notice and comprehend the CF, reflect on and deeply process it, and finally integrate it into their interlanguage (Gass, 1997). Written languaging (WL), which requires learners to explicitly explain to themselves why they have received CF, has been proposed as a technique which can stimulate deep cognitive processing of the written CF. In an effort to improve learners’ writing accuracy, I adopted WL, whereby upon receiving online direct corrections, learners typed their selfexplanations regarding the underlying reasons for their writing mistakes. Then, I engaged in systematic reflection and journaling during a 10-week semester to critically analyze the affordances and limitations of WL. The conclusion, drawn from my perceptions of the usefulness of WL originating from my journal writing, is that WL has the potential to not only facilitate learning for students but also can provide teachers with a rich description of learners’ cognitive and affective engagement with CF. Some recommendations are made for better implementation of this instructional technique.   Pour que la rétroaction corrective (RC) contribue au développement de la langue seconde (L2), des processus cognitifs doivent se produire. Les apprenants doivent remarquer et comprendre la RC, y réfléchir, la traiter profondément et pour finir, l’intégrer dans leur interlangue (Gass, 1997). La mise en langue écrite (MLE), qui exige des apprenants qu’ils s’expliquent à eux-mêmes de façon explicite pourquoi ils ont reçu de la RC, a été proposée comme une technique qui peut stimuler le traitement cognitif profond de la RC écrite. Dans le but d’améliorer la précision de la rédaction des apprenants, j’ai adopté la MLE, où, lorsqu’ils recevaient les corrections directes en ligne, les apprenants tapaient leurs propres explications sur les raisons pour lesquelles ils avaient commis des erreurs écrites. Ensuite, je me suis employé à réfléchir systématiquement et à tenir un journal pendant les 10 semaines que durait le semestre, afin d’analyser de façon critique les opportunités et les limitations de la MLE. La conclusion, tirée de mes perceptions de l’utilité de la MLE puisées dans mon journal, est que la MLE a non seulement le potentiel de faciliter l’apprentissage des apprenants, mais peut aussi fournir aux enseignants une riche description de l’engagement cognitif et affectif des apprenants eu égard à la RC. Des recommandations sont faites pour une meilleure mise en œuvre de cette technique d’enseignement.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document