scholarly journals POTRET MASYARAKAT URBAN DALAM NOVEL DAN FILM AL-FIL AL-AZRAQ: KAJIAN ADAPTASI PERSPEKTIF RESPON ESTETIS

Jurnal CMES ◽  
2018 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 58
Author(s):  
Ahmad Naufal Dzulfaroh

Adaptation, as one form of response to literary texts, is a matter that has been much discussed in the world of literature or the world of art in general. An interesting case of adaptation is the adaptation of al-Fil al-Azraq's novel to a film showing the effort of an adapter to preserve the novel story as well as transforming it into a new work with a variety of creativity in it. This study aims to reveal the individuality, effects, and meaning of the text contained in the novel al-Fīl al-Azraq as the background text and the film al-Fīl al-Azraq as a foreground work as well as the media changes occurring in the adaptation work . To see this process of adaptation, the theory of aesthetic response from Wolfgeng Iser. The results of this study indicate that the adapters do dialectic with the source text and then display it in their adaptation work through changes in the text in the form of allusions, negations, and blank filling. These changes also affect the individuality, effects, and meaning of the adaptation work to the point of shifting from the source text. This shows that the work of adaptation is a new work that has its own individuality and creativity, a work of repetition without replication.

2018 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 157
Author(s):  
Ahmad Naufal Dzulfaroh

Adaptation, as one form of response to literary texts, is a matter that has been much discussed in the world of literature or the world of art in general. An interesting case of adaptation is the adaptation of al-Fil al-Azraq's novel to a film showing the effort of an adapter to preserve the novel story as well as transforming it into a new work with a variety of creativity in it. This study aims to reveal the individuality, effects, and meaning of the text contained in the novel al-Fīl al-Azraq as the background text and the film al-Fīl al-Azraq as a foreground work as well as the media changes occurring in the adaptation work . To see this process of adaptation, the theory of aesthetic response from Wolfgeng Iser. The results of this study indicate that the adapters do dialectic with the source text and then display it in their adaptation work through changes in the text in the form of allusions, negations, and blank filling. These changes also affect the individuality, effects, and meaning of the adaptation work to the point of shifting from the source text. This shows that the work of adaptation is a new work that has its own individuality and creativity, a work of repetition without replication.


2021 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 28-44
Author(s):  
Asiru Hameed Tunde ◽  
Shamsuddeen Bello

The world is currently facing a global pandemic, named COVID-19, which is seriously wreaking a devastating blow on the world healthcare system. Since the first index case was reported in Lagos, Nigeria, in February, the federal and state governments have put measures in place to curtail the spread of the virus in the country. Some of the measures include the constitution of the presidential task force (PTF), provision of isolation and treatment centres for confirmed cases, and pronouncement of lockdown order by the president and some state governors. Amidst these measures, cartoonists (artists, or authors in literary context) have taken to the media to creatively present humorous and satirical depictions of the pandemic and social realities in the fight against it. This study thus analyses the humorous and satirical depiction of the pandemic in the Nigerian context using selected cartoons. These cartoons can be classified as graphic literary texts that can be subjected to different interpretations. The cartoons/texts are selected from the Facebook pages of popular Nigerian cartoonists/authors. A total of 10 cartoons/texts were randomly selected between March and April 2020. The study adopts two models/theories in interpreting the cartoons: Suls's incongruity resolution (IR) model operationalizes linguistic tool of lexicalization, re-lexicalisation, and shared sociocultural knowledge to explicate humour and satire in the cartoons, and Structuralism, which requires human behaviour (as represented in texts or cartoons) to be understood in the context of a broad social system (otherwise called structures) in which they exist. The study observed that the cartoons are not just independent texts or images but that they are products of the Nigerian social condition. It equally revealed that the cartoonists have deployed verbal and non-verbal incongruity to present comical images that show beliefs of Nigerians about the pandemic and the level of the country's preparedness in flattening the curve of the contraction of the virus.


2020 ◽  
Vol 7 (5(74)) ◽  
pp. 6-9
Author(s):  
S.V. Ananeva

The poetry of the large genre form –the story and the novel includes «openness» as a fundamental opportunity that is endowed with the author and the reader. The poetics of works «in motion» creates a new mechanism of aesthetic perception, expanding the national picture of the writer's world. The concept as a focus of knowledge about the world expands the boundaries of the study of prose by I. Schegolikhin, T. Frolovskaya and K. Keshin. The concepts of the Motherland, memory, oblivion in the literary texts of Russian writers of Kazakhstan are extremely important. A literary work enters into complex non-textual relations with the surrounding reality, expanding the spiritual horizon of society, while preserving traditions and continuity


2020 ◽  
Vol 23 (4) ◽  
pp. 17-32
Author(s):  
Konul Khalilova ◽  
Irina Orujova

The current article involves the issues of losses, gains, or survivals contributing to literature in the process of translation. It represents a thorough study based on the novel “The Grapes of Wrath” by John Steinbeck from English and, respectively, its translation into Azerbaijani by Ulfet Kurchayli. It investigates the problematic areas or challenges emerging from the source-text discrepancies. Furthermore, this article also concentrates on the issue of cultural non-equivalence or the losses occurring in translating English literary texts into Azerbaijani. The paper identifies the translation techniques adopted by the translator of John Steinbeck’s The Grapes of Wrath. Adopting certain techniques rather than others has led to many losses on different levels. The translator’s important role as a cultural insider is also emphasized. The wide gap, distance, or the differences between the cultures, languages, and thought patterns of the English and Azerbaijani language speakers are the main factors resulting in various losses in the process of translation. Coping with these extra-linguistic constraints is harder than the linguistic ones as the translator has no choice in the given situations, deleting these elements from the TT or replacing them with elements that do not fit the context. This article aims at determining translation losses and gains, defining ways that the translator employs for compensating losses, through the analysis of John Steinbeck’s style in The Grapes of Wrath. The article concludes that there are some situations where the translation of a certain text from the SL into the TL embraces alteration in the whole informational content of the text, in the form of expressions or words.


2021 ◽  
pp. 49-80
Author(s):  
Thom Dancer

This chapter focuses on theories of modesty as redescription at work in literary texts. Ian McEwan’s Atonement, Saturday, and Solar demonstrate critical modesty in two interrelated ways. His novels offer a modest vision of literary efficacy as severely circumscribed by literature’s entanglements with the larger world. At the same time, to the extent that McEwan grants some relevance to the literary, it is through a style of epistemologically modest narration that seeks to redescribe a situation without judgment. The chapter illustrates the effects of a critically modest approach to reading McEwan’s fiction by contrasting it with different approaches by critics such as John Banville and Elaine Hadley. In contrast to these critics who find McEwan’s novels to be self-satisfied and politically quietist, I argue that McEwan narrates and formalizes the process of thinking in such a way as to intensify the mismatch between the reader’s experience of the world and the redescription of that experience in the novel. Novels such as Atonement, Saturday, and Solar demonstrate the value of epistemological modesty precisely at those moments when their main characters fail most spectacularly to achieve it.


1997 ◽  
Vol 7 ◽  
pp. 73-100 ◽  
Author(s):  
Michael Biddiss

THE novel which won the 1987 Booker Prize was Penelope Lively's Moon Tiger. Its central character is an historian whom, on the opening page, we find already near to death. Even so, she is meditating about the completion of a new work: ‘A history of the world. To round things off. I may as well—no more nit-picking stuff about Napoleon, Tito, the battle of Edgehill, Hernando Cortez … The works, this time. The whole triumphant murderous unstoppable chute—from the mud to the stars, universal and particular, your story and mine.’ And she adds: ‘I'm equipped, I consider; eclecticism has always been my hallmark.’


2021 ◽  
pp. 49-60
Author(s):  
L. S. Mitina

The aim of this study is to define the concept of the title museality, the selection and analysis of relevant works of the world literature both separately and as a unified group of narratives, and determining the existence of a separate literary trend. Research methodology. The author uses analysis, synthesis, abstraction, concretization and generalization of scientific sources and literary texts with features of title museality. Results. The main characteristic evidence of the concept of “title museality” is determined and a group of literary narratives is identified. These features correspond to: “The Heritage” by Siegfried Lenz (Germany), “Outside the Dog Museum” by Jonathan Carroll (USA), “The Night at the Museum” by Milan Trenc (Croatia), “Behind the Scenes at the Museum” by Kate Atkinson (Great Britain), “The Museum of Innocence” by Orhan Pamuk (Turkey), “The Museum of Abandoned Secrets” by Oksana Zabuzhko (Ukraine) and “Museum of Thieves” by Lian Tanner (Australia). We considered and analyzed the museological features of each of these texts of the novel form, belonging to the seven national literatures of the world. The general and distinctive features of the considered works are revealed and their museological properties are established as a unified group of narratives. It is argued that the title museality is a trend in world literature of the last fifty years and this trend is steadily growing. Novelty. An attempt is made to formulate a new museal­literary concept, to highlight and analyze the relevant literary works as a unified group of narratives and identify a certain trend in world literature. The practical significance. The key results of this study can be used for further research of other literary works with signs of the title museum that is reviewed, and also other national literatures of the world. They also can be used in studying of museological aspects of the literary studies or literary aspects of the museology.


Keruen ◽  
2021 ◽  
Vol 71 (2) ◽  
Author(s):  
S.V. Ananyeva ◽  

The leading trends in the world literary process are summarized in the article based on the analysis of modern Kazakh, Belarusian and Finnish literature, which are characterized by new approaches to the interpretation of reality, reflecting the postmodern world view. Prose writers and poets build complex spatio-temporal relationships in literary texts, when pictures of the past replace the present, complementing and concretizing what has already happened. The transformation of the structure of the work of art, the chain of incredible coincidences and repetitions, the lyrical-autobiographical nature of the narrative, the metaphorical style, mythological imagery make it possible to fancifully interweave pictures of reality and fiction. The authors continue the experiment with the language and text, graphic design in different fonts, the inclusion of SMS messages, visuals, editing and clip series of images. A characteristic feature of the works is autobiography. The theme of family, childhood and gender policy is becoming a leading topic in modern Finnish and Belarusian literature. The literary text comes closer to the media text. Belarusian, Kazakh and Finnish literature are active participants in the world literary process. A postmodern vision of the world opens up new possibilities for creating characters of heroes and entering into dialogue thanks to new literary translations.


2020 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 107-124
Author(s):  
Abdul Muhaiminul Aziz ◽  
Rizqi Mutqiyyah

Western media is considered to have an important role war in constructing a negative image of Islam throughout the world, especially after the 9/11 WTC attacks. It inspired the emergence of various popular cultural products, especially in several Muslim-populated countries, which carried out a counter-culture to this reality. This study discusses how the construction of Islam within Western media in the novel Bulan Terbelah Di Langit Amerika. This research used a qualitative method utilising a media text analysis approach. The results showed that the media played an important role in constructing the identity of Islam, as the world enemy, was a media marketing strategy to increase product circulation. This negative view of Islam may be due to the absence of comprehensive information about Islam.


PMLA ◽  
1973 ◽  
Vol 88 (2) ◽  
pp. 311-320 ◽  
Author(s):  
Jennifer R. Walters

The construction of Degrés is based on a series of texts taken from Western literature and ranging from Homer to Keats. These are grouped in different ways around a brief sequence of events, and it is the responsibility of each reader to elaborate on the scanty story by using the information offered by these texts, to the extent of his knowledge, awareness, and willingness to participate in the creation of the novel. An analysis of the texts extracts the information each contains, then correlates relevant fact and possible interpretation in order to show clearly the two major themes of the novel: the relationship of Vernier to his nephew Eller, and the vast possibilities open to man in the world; and the three styles of presentation: as a structure, a personal experience, and a retrospective fact. Butor teaches his readers to understand his work by attempting to break down mental barriers between different fields of experience and force people to draw on the full range of their knowledge at all times.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document