Jubanidad and the Literary Transmission of Cuban Crypto-Judaism

2019 ◽  
pp. 135-153
Author(s):  
Leonard Stein
Author(s):  
Eric Bulson

Though F.T. Marinetti’s Futurism effectively transformed Italy into an international literary capital in the 1910s, the rise of Mussolini and his Fascist party after World War One had the opposite effect, gradually cutting writers, critics, and readers off from Europe. Riviste like La Ronda, Il Convegno, Il Baretti, and Solaria, were created to fight against a commercial and political “deprovincialization,” and it was done precisely by adapting the form to accommodate critical and literary transmission from beyond Italy’s borders.


Author(s):  
Siân Silyn Roberts

This chapter situates Charles Brockden Brown’s Gothic and sentimental novels in relation to the broader culture of novelistic miscellany that proliferated before 1820. It considers Brown’s contributions to contemporary narrative theory, his revision of the political economy of sentimentalism and the Gothic, and the historical formalism of episodic and picaresque narratives. It offers an overview of contemporary debates about the moral value of novel reading and considers contemporary calls for a novelistic culture of literary nationalism in terms of a broader, circum-Atlantic system of literary transmission and adaptation. It offers a heuristic account of the social function of the episode or fragment in early American imaginative writings and considers how Brown theorizes his relationship to the generically variable, constitutively elliptical nature of early American literary production more generally.


2009 ◽  
Vol 40 (1) ◽  
pp. 87-110 ◽  
Author(s):  
Thak Chaloemtiarana

The Thai literary canon identifies three novels published around 1929 as the first authentic Thai novels. This pronouncement elides the importance of novels published before that date. Because literary scholars focus their teaching, writing and research on novels defined by the canon, lesser-known works have been overlooked or ignored. The current Thai canon obfuscates literary transmission, in particular, the significance of pre-1929 compositions. In this essay, three novels – Mae Wan'sKhwam phayabat(1902), Khru Liam'sKhwam mai phayabat(1915) andNang neramid(1916) – are selected to show that these early compositions represent important genres of novels that should be considered for the canon, even though they are seen as less than ‘authentic’ Thai. This paper examines the three novels through the lens of critical, translation and postcolonial theories. It is a study of vernacularisation, authenticity, hybridity, mimesis, and bi-culturalism.


Author(s):  
Ruth Nisse

When Chaucer wrote his anti-Judaic Prioress’s Tale, there had been no Jews in England for roughly a century. Nevertheless, the loss of the small but vital twelfth and thirteenth-century Jewish community—and with it Hebrew as a literary language—has implications for Chaucer’s place in a polyglot England. This chapter concerns the Anglo-Hebrew grammarian and poet Berekhiah ha-Nakdan, who composed, among other works, a translation of Adelard of Bath’s Natural Questions and a collection of beast fables, translated from Latin and French sources. The Fox Fables, a Hebrew text from the Angevin cultural moment of the twelfth century, touches on many of the themes of language, literary transmission, and social injustice that later interested Chaucer.


Author(s):  
Ciarán Ó Gealbháin

This chapter looks at aspects of Irish-language song transmission in Munster in the eighteenth and the first half of the nineteenth century. As musical airs were ascribed to written poetry with greater and greater frequency in manuscript sources throughout the eighteenth century, the suggested airs to which this sung poetry circulated will be discussed, and reference made to the oeuvre of the most prominent of the eighteenth-century Munster poets, who often set their poetry to the popular tunes of their day. Aspects of oral and literary transmission of song will be given consideration, before focusing on two important collections of Irish song, taken from the field in the mid-nineteenth century.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document