Complex sentences with time relations in the practice of teaching Russian as a foreign language
The article is devoted to the problem of using complex sentences of a dissected structure, which express temporary relations, in the practice of teaching Russian as a foreign language. To this end, the analysis of textbooks intended for teaching Russian to foreign audiences (levels A1, A2 and B1) is carried out. The analysis showed that in the RCT course at the initial and secondary stages of training, almost all specialized time conjunctions (before, not yet before, before) that express the relations of precedence are presented. From this group of unions at the analyzed levels, there is no union until. The study found that semantic varieties of time relations, being communicatively necessary in the teaching of RCTs, are introduced at the basic level by means of the union when, at the first level by means of the unions when, while, as well as by almost all specialized unions that are carriers of differentiated meanings restrictions, anticipations, prematurity, suddenness, interruption.