Going Native (États sauvages) de Stephen Wright : une traduction de l’Amérique en mal de réel

1999 ◽  
Vol 80 (1) ◽  
pp. 82-94
Author(s):  
Françoise Palleau-Papin
Keyword(s):  
2012 ◽  
Author(s):  
Esteban Tristan ◽  
Mei-Chuan Kung ◽  
Peter Caccamo

2016 ◽  
pp. 567-577
Author(s):  
Mario Zechner ◽  
J. F. DiMarzio ◽  
Robert Green
Keyword(s):  

2021 ◽  
Vol 62 (4) ◽  
pp. 349-357
Author(s):  
Jione Havea

The Covid pandemic reminds us of the bad effects of contact with outside civilisations - colonisation of (is)lands, bodies, minds and spirits. In colonised Pasifika, natives were dispossessed and shunned; but in the ‘new normal’, Native wisdom could heal theological and hermeneutical tasks. Seeing the practices of contextualisation as tools for the colonial and missionary projects, this article presents talanoa (orality, oratory) and kautaha (working together) as native Pasifika practices that encourage interaction and collaboration (desperately needed in Covid’s lockdown and isolationist new normal). Talanoa and kautaha are the heart and soul of going native and reStorying (retell, reimagine, repurpose).


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document