scholarly journals REPENSANDO O ENSINO DE LÍNGUA INGLESA NO BRASIL: POR UMA PERSPECTIVA TRANSLÍNGUE | RETHINKING ENGLISH LANGUAGE TEACHING IN BRAZIL: TOWARDS A TRANSLINGUAL PERSPECTIVE

Author(s):  
Diogo Oliveira do Espírito Santo ◽  
Robson Ribeiro da Silva

<p>Este artigo discute pressupostos e implicações dos termos translingualimo ou práticas translíngues (CANAGARAJAH, 2011, 2013; GARCÍA, 2009, 2014) e ensino bilíngue (GARCÍA, 2014; WEI, 2013) em contextos de ensino de língua inglesa no Brasil. Na primeira parte, serão discutidas algumas nomenclaturas conferidas ao <em>status</em> do inglês ao redor do mundo, como World Englishes (WE), Inglês como Língua Internacional (ILI) e Inglês como Língua Franca (ILF). Em seguida, serão tecidas considerações sobre as definições de sujeitos bilíngues que mais se adéquam aos objetivos deste artigo. A discussão será finalizada com o debate sobre os desdobramentos da perspectiva translíngue no ensino, como forma de problematizar as relações linguístico-culturais que os sujeitos aprendizes de língua inglesa desenvolvem em cenários cada vez mais multilíngues.</p><p> </p><p><strong>Abstract:</strong> <em>This article discusses the premises and implications of translingualism (translingual practices) (CANAGARAJAH, 2011, 2013; GARCÍA, 2009, 2014) and bilingual education (GARCÍA, 2014; WEI, 2013) concepts in English Language Teaching (ELT) contexts in Brazil. In the first section, we will review some of the labels that have been attributed to the current status of the English language worldwide, such as World Englishes (WE), English as an International Language (EIL) and English as a Lingua Franca (ELF). Moreover, we will approach different definitions of bilingual subjects. Finally, we will consider the debate about the unfolding of the translingual perspective in order to reflect on the linguistic and cultural relations that English language learners develop in ever more multilingual settings</em><em>. </em></p><pre><em> </em></pre><p>Keywords<em>: English; </em>Translanguaging<em>; Bilingual Education. </em></p><p> </p><p>Palavras-Chave: Língua inglesa; Translingualismo; Práticas translíngues; Ensino bilíngue.</p>

Author(s):  
Fan (Gabriel) Fang

The English language functions as a global language that facilitates communication among people of different lingua-cultures. This background leads to the question of whether the traditional language assessment still fulfils the needs of the majority of language learners who will use English for various purposes with people from different linguistic and cultural backgrounds. This article illustrates the development and spread of the English language by focusing on two key paradigms: World Englishes (WE) and English as a lingua franca (ELF). This article argues that a native-oriented means of English pedagogy and assessment does not fit the current functions of the language and cannot meet the various and complex needs of the majority of English language learners. It therefore emphasizes the importance of an ELF-informed approach, such as the ‘post-method’ approach to English language teaching and more flexible language assessment focusing on students’ performance of tasks. The article concludes that English language teaching and assessment need to be more informed by ELF than by the entrenched, anachronistic native-oriented ideology. 


2007 ◽  
Vol 40 (3) ◽  
pp. 268-271

07–449Barber, Richard (Dubai Women's College, UAE), A practical model for creating efficient in-house placement tests. The Language Teacher (Japan Association for Language Teaching) 31.2 (2007), 3–7.07–450Chang, Yuh-Fang (National Chung Hsing U, Taiwan), On the use of the immediate recall task as a measure of second language reading comprehension. Language Testing (Hodder Arnold) 23.4 (2006), 520–543.07–451Hyun-Ju, Kim (U Seoul, Korea), World Englishes in language testing: A call for research. English Today (Cambridge University Press) 22.4 (2006), 32–39.07–452Mahon, Elizabeth A. (Durham Public Schools, North Carolina, USA), High-stakes testing and English language learners: Questions of validity. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 30.2 (2006), 479–497.07–453McCoy, Damien (Australian Centre for Education and Training, Vietnam), Utilizing students' preferred language learning strategies for IELTS test preparation. EA Journal (English Australia) 23.1 (2006), 3–13.07–454Menken, Kate (City U New York, USA), Teaching to the test: How no child left behind impacts language policy, curriculum, and instruction for English language learners. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 30.2 (2006), 521–547.07–455Pae, Tae-Il (Yeungnam U, China) & Gi-Pyo Park, Examining the relationship between differential item functioning and differential test functioning.Language Testing (Hodder Arnold) 23.4 (2006), 475–496.07–456Rimmer, Wayne (U Reading, UK), Measuring grammatical complexity: The Gordian knot. Language Testing (Hodder Arnold) 23.4 (2006), 497–519.07–457Rupp, André A. (Humboldt U, Berlin, Germany) Tracy Ferne & Hyeran Choi, How assessing reading comprehension with multiple-choice questions shapes the construct: A cognitive processing perspective. Language Testing (Hodder Arnold) 23.4 (2006), 441–474.07–458Vanderveen, Terry (Kangawa U, Japan), The effect of EFL students' self-monitoring on class achievement test scores. JALT Journal (Japan Association for Language Teaching) 28.2 (2006), 197–206.07–459Van Moere, Alistair (Lancaster U, UK), Validity evidence in a university group oral test. Language Testing (Hodder Arnold) 23.4 (2006), 411–440.


Author(s):  
Xiaochi Zhang

Language And Culture Keep A Very Close Relationship And Are Inseparable. English Language Teaching Is Not Only To Cultivate English Language Learners’ Linguistic Competence, But Also To Promote Their Intercultural Communication Competence. In Fact, English Vocabulary Teaching Is One Part Of Vital Integration In English Language Teaching. Meantime, English Vocabulary Teaching Plays An Important Role In The Cultivation Of English Language Learners’ Intercultural Communication Awareness. Therefore, The Author Attempts To Expound The Significance Of Cultural Elements In English Vocabulary Teaching, Discusses About The Relationship Between Language And Culture, Stresses On The Cultural Connotations Of English Vocabulary Through The Formation Of English Language, Especially In Some Specific Words And Focuses On Some Typical Cases And Analyzes The Functions Of English Vocabulary Teaching For English Language Learners’ Intercultural Communication Awareness Finally, The Author Puts Forward Some Useful Suggestions To Cultivate The English Language Learners’ Intercultural Communication Awareness Through English Vocabulary Teaching.


Author(s):  
Xiaochi Zhang ◽  
Jinjing ZHANG

This article discusses about the relationship between linguistic competence and intercultural communication competence, and then about the functions of English language teaching in improving students’ intercultural communication competence. Finally, it explores how to develop English language learners’ intercultural communication competence in English language teaching and gives some useful suggestions, so as to really realize the final objective of English language teaching.


English Today ◽  
2011 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 38-41 ◽  
Author(s):  
Alan James Runcieman

The position of ‘E’, for English, has always been at the forefront of all the acronyms of language learning and descriptions of world trends in English language teaching and acquisition, EFL, ESL, ELT, ESP, EIL, ELF, or second only to ‘T’ for teaching, TEFL and TESOL. We have become so used to seeing the letter ‘E’ out there in front, the Theme rather than the Rheme, that we do not even seem to question that position anymore. Despite developments in the study of World Englishes (Kachru, 1985, 1990, 1991, 2005; Jenkins, 2003; Bolton, 2005, 2006; Canagarajah, 2006, 2007, 2009) and a supposedly secondary role for so-called Native English and the Native English speaker, we continue to place the ‘E’ at the front, as though we have no option but to accept its primacy in every concept. If we always place ‘E’ at the beginning though, as the defining Theme, surely we are giving both it and its origin England a leading role in all conceptual beginnings. The Theme after all is always the principal actor, the familiar, whilst the Rheme is the unfamiliar and undefined object (Halliday & Matthiessen, 2004), but what English is now, in its global context, is exactly that, the unfamiliar and undefined object. In the following article I will argue for a rethinking of our terminology, particularly regarding the use of the acronym ELF (English as a Lingua Franca), and how perhaps we should be thinking more carefully about our choice of acronyms in order to be more precise about our approach to the study of English in the changing world.


ELT in Focus ◽  
2019 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 29-33
Author(s):  
Kelik Wachyudi

The research paper attempt to disentangle of (applied) linguistics in English language teaching.  In this research, I used a literature review as my method. The result revealed that the role (applied) linguistics in English language teaching is needed for language learners. As a result, English language learners have beneficial from (applied) linguistics along with study English language teaching.  The content of (applied) linguistics help language learners better to comprehend ELT.


2014 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 48-55
Author(s):  
M. John Britto

Counselling plays a significant role in bringing out a remarkable change in an individual’s personal and professional life. It has entered a number of domains including education. As human problems are mushrooming day by day in this hi-tech world, there is a dire need for finding solutions to those problems. It is counselling that comes to one’s aid to solve one’s problems that are psychological and personal. In English language teaching and learning too, there are multiple problems encountered by teachers and students as well. This paper discusses how counselling is indispensable to English Language Teaching (ELT) for finding solutions to problems faced by English language learners. Exploring the relevance of counselling to ELT, it also seeks to highlight the benefits of integrating it with ELT. It brings out the need for introspection of English language teachers to provide counselling to students. It enumerates various counselling skills, and presents an account of problem-solving method in ELT and eight approaches to counselling.


2017 ◽  
Vol 7 (3) ◽  
pp. 114-118
Author(s):  
Cansu Orsel ◽  
Fatih Yavuz

Usage of the English language as Lingua Franca has caused an increasing demand on the English Language Teaching (ELT) in early childhood and according to Braj Kachru’s Three Circles Model of World Englishes as the Inner Circle, the Outer Circle, and the Expanding Circle the approaches to the Young Learners dramatically differs. Besides the features of English as a global language and the nature of early language learning, this paper also focuses on the comparison of the three different examples from the Three Circles Model of World Englishes. They are compared in terms of techniques that are used and the approaches to the Young Learners. The examples taken are from the official websites of the three countries from the Inner Circle, Outer Circle, and the Expanding Circle; respectively, New Zealand’s Ministry of Education, Indian Ministry of Human Resource Development, and the Turkish Board of Education and Instruction. Keywords: Young Learners, The World Englishes, Lingua Franca, Braj Kachru, English Language Teaching (ELT).


Author(s):  
Mrumah Al-Enzy ◽  
Roseline Jesudas

<div><p><em>This paper discusses about providing a Productive oral feedback on English Language learners’ learning process.  This study focuses on how the productive oral feedback is an effective tool also, looks at an effective ways of providing oral feedback. </em></p></div>


2019 ◽  
Author(s):  
Yahya Ali Alghamdi ◽  
Ahmed Mohammed Alghamdi ◽  
Turki Gabr Alsolami

The history of English Language Teaching (ELT) and learning in English as a Second and Foreign Language (ESL and EFL) contexts has gone through different practices. The role of memorization and repetition of English language structures has always been a dominant teaching attitude. This attitude has revealed unsuccessful results in promoting speaking proficiency among English language learners when communicating in real-world situations beyond the classroom context. Therefore, it is essential to address such practices and shed light on some of the issues that hinder English Language Learners (ELLs) from effectively using English in real-world communicative situations. This review paper focuses on ELT practices that have been unsuccessful in promoting English language learners’ speaking proficiency. Additionally, it provides implications for classroom teaching instructions that integrate authentic tasks and materials. Implementing meaningful tasks that represent real-world situations could be a promising solution for enhancing ELLs’ language competencies to enable them to transfer the language they learn to real-life situations beyond school settings. Some practical suggestions and recommendations are provided to enhance ELT in EFL contexts.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document