sound film
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

295
(FIVE YEARS 48)

H-INDEX

8
(FIVE YEARS 1)

2022 ◽  
Author(s):  
Julie K. Allen

This book challenges the historical myopia that treats Hollywood films as always having dominated global film culture through a detailed study of the circulation of European silent film in Australasia in the early twentieth century. Before World War I, European silent feature films were ubiquitous in Australia and New Zealand, teaching Antipodean audiences about Continental cultures and familiarizing them with glamorous European stars, from Asta Nielsen to Emil Jannings. After the rise of Hollywood and then the shift to sound film, this history—and its implications for cross-cultural exchange—was lost. Julie K. Allen recovers that history, with its flamboyant participants, transnational currents, innovative genres, and geopolitical complications, and brings it vividly to life. She reveals the complexity and competitiveness of the early cinema market, in a region with high consumer demand and low domestic production, and frames the dramatic shift to almost exclusively American cinema programming during World War I, contextualizing the rise of the art film in the 1920s in competition with mainstream Hollywood productions.


2021 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 127-142
Author(s):  
Peter W. Schulze ◽  

This essay traces the tensions between national imaginaries and transnational global media flows of tango, samba, and ranchera film musicals, taking into account their cross-media and intercultural configurations as well as interconnections between these three “transgenres.” From a comparative perspective and by means of a “histoire croisée,” or crisscrossing history, it touches upon developments in early Latin American sound film, Hollywood’s Spanishlanguage films and its Pan-Americanism, Spain’s cinematic Hispanoamericanismo, and Pan-Latin American film productions. The essay makes a case for the multifaceted trans/national cultural economy of the tango, samba, and ranchera film musical productions during their main phase, in the 1930s and 40s.


Author(s):  
Lev Riazantsev ◽  
Yevheniia Yevdokymenko

The purpose of this article is to analyse the main stages of sound production in film. The study aims to establish the main principles of film sound design, prove the importance of a rational approach to each stage in the context of their impact on the results of the study, and determine the role of sound in film dramaturgy. The research methodology is based on theoretical methods, namely an analysis of information sources, comparison of Ukrainian and foreign approaches to filmmaking, generalisation and systematisation of practical knowledge and experience of sound production in film from the first sound film to the present day. Scientific novelty. The management structure of sound production’s modern stages and their impact on creative and technical components of film soundtracks is analysed in detail for the first time. Conclusions. The article analyses the stages of sound production in film and establishes the main principles of sound design by studying Ukrainian and foreign approaches to creating sound in the film. The author summarises the rational approach to each stage in the context of their impact on the results of the study and examines the role of sound in film dramaturgy.


2021 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 133-164
Author(s):  
INGEBORG ZECHNER

With the advent of sound film in the early 1930s the German film industry produced so-called multiple-language versions as a part of its internationalisation strategy. These versions were produced for the French, English, and Italian markets (often) with a new cast of actors. Despite the importance of music in these films, a systematic study on the role of music in these multiple-language versions is still lacking. This article offers a first case study on the topic by comparing the German, Italian, and French versions of the sound film-operetta Paprika (1932/1933). It will be illustrated that the music (rather than sound) as well as the use of the musical material in the versions of Paprika differed significantly. Musical adaptation was used as an important means to shape the film’s narrative and to create a distinct aesthetic for each of the film’s versions. Historically, there are evident parallels to the adaptation practice of opera and operetta over the past centuries.


2021 ◽  
pp. 147035722110101
Author(s):  
Anniek Plomp ◽  
Charles Forceville

Multimodality scholarship has hitherto mainly focused on the combination of static visuals and written language (see Bateman et al., Multimodality: Foundations, Research and Analysis -- A Problem-Oriented Introduction, 2017; Tseronis and Forceville, Multimodal Argumentation and Rhetoric in Media Genres, 2017; and Forceville, ‘Multimodality’, in press, for discussion and bibliographies). However, drawing on visuals, written language, spoken language, music and sound, film is a multimodal medium par excellence. In this article, the authors specifically focus on documentary film. Documentary can be considered to be the cinematic equivalent of audiovisual rhetorical discourse, aiming to persuade its envisaged audience of something. Obviously, it is crucial for the credibility of documentaries that they are seen as indexically rooted in reality. But, recently, documentary film has witnessed the flourishing of a subgenre that may seem to challenge this indexicality: the ‘animentary’ – a documentary that consists to a considerable extent of animated images. While the completely constructed nature of animation means that animentaries’ indexical relation between audiovisual representation and represented world is loosened, or even absent, animentaries also – and importantly – enable perspectives on reality that live-action documentary cannot. This article analyses how the visual, verbal, sonic and musical modes function rhetorically in four feature-length animentaries that share the theme of ‘war’: Waltz with Bashir (dir. Ari Folman, 2008), 25 April (dir. Leanne Pooley, 2015), Chris the Swiss (dir. Anja Kofmel, 2018) and Another Day of Life (dir. Raúl de la Fuente and Damian Nenow, 2019). The authors conclude that the written and spoken verbal modes play a crucial role in safeguarding animentaries’ referential relation to reality.


2021 ◽  
pp. 1-47
Author(s):  
Jeffrey Fear ◽  
Cristina Stanca-Mustea

Led by German-born Carl Laemmle, Universal Pictures devoted itself to winning over the German market in the interwar period. Yet the German market proved difficult to crack, owing to political risk and cultural distance. We argue that cultural differences kept most American films from becoming more successful, even those that were shown in German theaters and prior to the advent of sound film. Universal Pictures resorted to a film strategy of localization using German actors and directors, which proved a winning formula just as the Nazis came to power.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document