Japanese Kana and Brazilian Portuguese Manuscript Database

Author(s):  
Luiz Fellipe Machi Pereira ◽  
Fabio Pinhelli ◽  
Edson M. A. Cizeski ◽  
Flávio R. Uber ◽  
Diego Bertolini ◽  
...  
2020 ◽  
Author(s):  
Carlos Eduardo Ferreira de Moraes ◽  
Carla Mourilhe ◽  
Sílvia Regina de Freitas ◽  
Glória Valéria da Veiga ◽  
Marsha D. Marcus ◽  
...  

2020 ◽  
Author(s):  
César Costa Vitorino

The book “In search of explanations about African words: an investigation in some Brazilian dictionaries and / or glossaries (1889-2006)” raises controversial and relevant questions about the usefulness of Africanism for Brazil and the delimitation between Afro-Brazilian and africanists studies. The work is one of the results of the work that the author has been developing throughout his long and rich academic life. The author shows enthusiasm for the study of Brazilian Africanism, especially in what concerns on the relationships that are established between words and culture.It shows the participation of African languages in the constitution of the Brazilian Portuguese lexicon, since it considers that studies in this area have been taking place very slowly. Therefore, this work intends to promote the production of future researches that discuss about the social place of African words in Brazilian Portuguese. It makes a point of which we should have no doubt in affirming - unequivocally and systematically - that one can speak of Brazilian Africanism. It takes as a starting point the analysis of dictionaries and glossaries (1889-2006), while taking a retrospective look.It reflects, with such observation, about what is classified as Africanism in the Brazilian Portuguese lexicon. It suggests the need to draw a line between Afro-Brazilian and Africanists studies. Finally, it is expected that such a work can bring new look and perspectives. It is even verified that, in his text, there is a lot of work for everyone. That´s why this work in this book is considered by the author as a singular value.


2012 ◽  
Vol 12 ◽  
Author(s):  
Amanda Post Silveira

This is a preliminary study in which we investigate the acquisition of English as second language (L2[1]) word stress by native speakers of Brazilian Portuguese (BP, L1[2]). In this paper, we show results of a multiple choice forced choice perception test in which native speakers of American English and native speakers of Dutch judged the production of English words bearing pre-final stress that were both cognates and non-cognates with BP words. The tokens were produced by native speakers of American English and by Brazilians that speak English as a second language. The results have shown that American and Dutch listeners were consistent in their judgments on native and non-native stress productions and both speakers' groups produced variation in stress in relation to the canonical pattern. However, the variability found in American English points to the prosodic patterns of English and the variability found in Brazilian English points to the stress patterns of Portuguese. It occurs especially in words whose forms activate neighboring similar words in the L1. Transfer from the L1 appears both at segmental and prosodic levels in BP English. [1] L2 stands for second language, foreign language, target language. [2] L1 stands for first language, mother tongue, source language.


2017 ◽  
Vol 19 ◽  
pp. 219-249
Author(s):  
Lílian Teixeira De Sousa

Os fenômenos de elipse são estudados a partir de duas hipóteses conflitantes: A hipótese semântica, que defende que a identifcação elipse-antecedente é de natureza semântica, não sendo necessário propor a existência de estrutura sintática; e a hipótese sintática, que argumenta a favor da existência de identifcação estrutural entre a elipse e o antecedente. Teorias alternativas têm relacionado condições de licenciamento de elipse a questões de estrutura informacional, especialmente considerando os conceitos de foco e tópico. Neste artigo, como forma de testar as hipóteses acima, realizou-se um estudo prosódico de sentenças elípticas produzidas por 12 falantes do PB do sexo feminino e com idade entre 20 e 35 anos. O teste consistiu de cinco sentenças para serem completadas pelos participantes e 28 imagens contendo duas cenas; em cada cena havia pelo menos um item diferente (ação, objeto ou sujeito). Os resultados mostraram um padrão interessante. No caso de elipse, a informação dada foi geralmente desacentuada, enquanto a informação contrastada (ação, objeto ou sujeito) foi entoacionalmente marcada por contorno alto (H) ou baixo-alto (LH). Se considerarmos que itens contrastivos são movidos para a periferia à esquerda, deixando um traço na posição original, então, pode-se deduzir que nesses casos há estrutura sintática desacentuada.


2017 ◽  
Vol 19 ◽  
pp. 197-218
Author(s):  
Cândido Samuel Fonseca De Oliveira ◽  
Ricardo Machado Rocha
Keyword(s):  

Com base na Teoria de Princípios e Parâmetros (CHOMSKY, 1995), apresento uma análise diacrônica das interrogativas-Q do Português Europeu (PE) seguida de uma comparação com as mesmas estruturas no Português Brasileiro (PB). Paralelamente, faço uma breve análise dos padrões de interrogativas-Q em entrevistas sociolinguísticas gravadas em dois momentos (anos 1970/80 e 2010). A hipótese inicial, a partir de descrições recentes de base teórica, era a de que a ordem QVS no PE seria a mais frequente, enquanto a ordem QSV estaria sempre condicionada à presença da clivagem. Sujeitos de 1ª. e 2ª. pessoas bem como os anafóricos seriam preferencialmente nulos no PE, um sistema descrito como de sujeito nulo consistente. Nesse aspecto, o PE teria um comportamento diferente do PB, que perdeu a ordem QVS, hoje atestada apenas em estruturas com verbos inacusativos, desde que o sujeito seja um DP lexical, uma mudança paralela à remarcação do valor do Parâmetro do Sujeito Nulo no PB. A amostra analisada para o estudo diacrônico é constituída de peças portuguesas escritas ao longo dos séculos 19 e 20, comparável à amostra brasileira que nos serve de ponto comparação. No caso das entrevistas sociolinguísticas, foram utilizadas as amostras NURC e Concordância para o PB, e Cordial-Sin e Concordância para o PE. A metodologia para o tratamento dos dados segue o modelo variacionista (TAGLIAMONTE, 2006; GUY E ZILLES, 2007). Os resultados mostram que o PE prefere o padrão QV, com sujeitos nulos; quanto aos sujeitos expressos, a ordem QVS é o padrão preferido; observamos, no entanto, uma curva descendente no último quartel do século 20, sugerindo o início de uma competição com QSV, desencadeada pela entrada da clivagem, a partir da segunda metade do século 19. Uma vez introduzida no sistema, a clivagem se expande para os três padrões de interrogativas-Q, o que é confrmado pelos dados da fala contemporânea.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document