scholarly journals Annotating argumentative structure in English-as-a-Foreign-Language learner essays

2021 ◽  
pp. 1-27
Author(s):  
Jan Wira Gotama Putra ◽  
Simone Teufel ◽  
Takenobu Tokunaga

Abstract Argument mining (AM) aims to explain how individual argumentative discourse units (e.g. sentences or clauses) relate to each other and what roles they play in the overall argumentation. The automatic recognition of argumentative structure is attractive as it benefits various downstream tasks, such as text assessment, text generation, text improvement, and summarization. Existing studies focused on analyzing well-written texts provided by proficient authors. However, most English speakers in the world are non-native, and their texts are often poorly structured, particularly if they are still in the learning phase. Yet, there is no specific prior study on argumentative structure in non-native texts. In this article, we present the first corpus containing argumentative structure annotation for English-as-a-foreign-language (EFL) essays, together with a specially designed annotation scheme. The annotated corpus resulting from this work is called “ICNALE-AS” and contains 434 essays written by EFL learners from various Asian countries. The corpus presented here is particularly useful for the education domain. On the basis of the analysis of argumentation-related problems in EFL essays, educators can formulate ways to improve them so that they more closely resemble native-level productions. Our argument annotation scheme is demonstrably stable, achieving good inter-annotator agreement and near-perfect intra-annotator agreement. We also propose a set of novel document-level agreement metrics that are able to quantify structural agreement from various argumentation aspects, thus providing a more holistic analysis of the quality of the argumentative structure annotation. The metrics are evaluated in a crowd-sourced meta-evaluation experiment, achieving moderate to good correlation with human judgments.

2017 ◽  
Vol 17 (1) ◽  
pp. 185-214
Author(s):  
Hanna Kivistö-de Souza

Abstract: This study examined to what extent L1 Brazilian Portuguese (BP) EFL learners are aware of L2 phonotactics and whether there would be a relationship between L2 phonotactic awareness and L2 pronunciation accuracy. The language learners were tested regarding their awareness of L2 onset consonant clusters with a lexical decision task presenting nonword stimuli with legal and illegal onset clusters. L2 pronunciation was measured with a Foreign Accent Rating Task. The results showed that L1 BP participants showed a high awareness concerning L2 phonotactics, not differing from L1 English speakers, t(86)=.20, p =.83. Furthermore, high phonotactic awareness was found to be related to higher accuracy in L2 pronunciation (r= -.46, p <.001). The results suggest that phonotactics should be taught in foreign language classrooms since increasing learners’ awareness might be beneficial for the accuracy of their L2 pronunciation.


Author(s):  
Jan Wira Gotama Putra ◽  
Kana Matsumura ◽  
Simone Teufel ◽  
Takenobu Tokunaga

AbstractDiscourse structure annotation aims at analysing how discourse units (e.g. sentences or clauses) relate to each other and what roles they play in the overall discourse. Several annotation tools for discourse structure have been developed. However, they often only support specific annotation schemes, making their usage limited to new schemes. This article presents TIARA 2.0, an annotation tool for discourse structure and text improvement. Departing from our specific needs, we extend an existing tool to accommodate four levels of annotation: discourse structure, argumentative structure, sentence rearrangement and content alteration. The latter two are particularly unique compared to existing tools. TIARA is implemented on standard web technologies and can be easily customised. It deals with the visual complexity during the annotation process by systematically simplifying the layout and by offering interactive visualisation, including clutter-reducing features and dual-view display. TIARA’s text-view allows annotators to focus on the analysis of logical sequencing between sentences. The tree-view allows them to review their analysis in terms of the overall discourse structure. Apart from being an annotation tool, it is also designed to be useful for educational purposes in the teaching of argumentation; this gives it an edge over other existing tools.


2021 ◽  
pp. 173-191
Author(s):  
Marta Segura ◽  
Helena Roquet ◽  
Carmen Pérez-Vidal

In an attempt to explore the effects of different kinds of English as a Foreign Language (EFL) learning contexts, content and language integrated learning (CLIL) have been at the centre of FL acquisition research over the past decade. Studies have focused on the features and gains this setting brings, whether content is learnt at the same level of success as when taught in the learners’ L1, and whether that L1 is negatively affected by CLIL. However, to our knowledge, very little attention has been brought to how the seniority of the programme affects learner progress in the target language. This study aims to fill such a gap in the understanding that the programme will have developed and improved in terms of quality of exposure and interaction, and that learners’ EFL performance will be higher. To do that, we measured the efficacy of a long-standing CLIL programme in Barcelona twelve years after it was launched and examined the reading, writing, and lexico-grammatical abilities of CLIL EFL learners aged 8, 11, and 14 compared with results obtained by learners measured at the onset of the programme in 2005. The results showed that the quality of the programme has increased over the last decade, guaranteeing a higher level of EFL student proficiency when raw scores are considered, but not in terms of linguistic gains, in which only improvement in older students’ grammar and reading skills can be observed.


Author(s):  
Marsya Aprila Tayibnapis ◽  
Lina Meilinda ◽  
Yessy Purnamasari

Collocations are one of the problems faced by EFL (English as a Foreign Language) learners when learning English language. This study is intended to help the EFL Learners and non-native English speakers to add knowledge about collocations. Therefore, this study is aimed to find the use of lexical collocations and their meaning. This study used a descriptive qualitative research technique. The source of the data is eleven articles from eight sections in seventeen.com. om the research, there were 79 lexical collocations and they were classified as six out of seven types that Benson et al. (2010) proposed. The data showed that the most used type is L3 (adjective + noun) and the least used is L4 (noun + verb). The meaning of the lexical collocations was defined from the contexts. 


Discourse markers are words or phrases used in both speech and writing to signal relationships between discourse segments, including clauses, sentences and even larger portions of texts such as paragraphs. Their proper use in writing effectively contributes to textuality standards, particularly cohesion and coherence. On the other hand, learners’ misuse, underuse or overuse of these markers may negatively impact the quality of the texts that these learners produce. This paper examined the ability of a group of Arab learners of English as a foreign language (ALEFL) from the University of Sharjah to recognize and produce discourse markers in written compositions. Using two elicitation techniques, the researchers collected data for this research from a sample of one hundred Arab learners studying English at the University of Sharjah. A test consisting of four parts was specially designed to evaluate participants’ ability to recognize and produce discourse markers in context. In addition, two hundred compositions written by ALEFL were analyzed to investigate their ability to produce discourse markers. The data analysis revealed that the participants’ ability to recognize and produce discourse markers was relatively low and their ability to recognize the functions of discourse markers in context was below expectations.


RELC Journal ◽  
2020 ◽  
pp. 003368822094541
Author(s):  
Scott Aubrey ◽  
Jim King ◽  
Haydab Almukhaild

Learner engagement is crucial for ensuring the quality of learning experiences, and yet the study of ‘task engagement’ has received relatively little empirical attention in the language education domain. This article reports on a study exploring the factors contributing to learners’ engagement and disengagement during task performance in an English as a foreign language classroom. Thirty-seven learners performed 10 different speaking tasks implemented over a 10-week period in a Japanese university task-supported classroom. The participants’ engagement was measured using a post-task questionnaire on perceived levels of anxiety, confidence, focus and desire to speak. Learners’ written self-report reflections revealed complementary in-depth qualitative data about the underlying factors behind their engagement or otherwise during speaking tasks. The results revealed a variety of learner-level, lesson-level, task-level and post-task-level factors contributing to learners’ engagement and disengagement in tasks. Findings indicate that certain task features such as the nature and purpose of the tasks, task repetition, familiar and easier task topics led to successful engagement. On the other hand, lack of social cohesion and motivational baggage were reported as primary factors in determining learners’ silences and disengagement in tasks. The authors offer pedagogical implications for teachers on how speaking tasks can be better implemented to enhance engagement in foreign language classrooms.


2018 ◽  
Vol 9 (6) ◽  
pp. 1199
Author(s):  
Makiko Kato

Despite general belief about the importance of summary writing in foreign language education, and in the field of teaching Language for Academic Purposes (LAP) (e.g., Swales, 1981; 2000), it is shown that the development of this skill is one of the most difficult skills for learners (e.g., Brown and Day, 1980; Hirvela & Du, 2013; Shi, 2012). This study is part of a larger project and its main purpose is to open the black box by exploring the relationship between performances of summary writing in English as a Foreign Language (EFL) and the strategies used for summary writing in EFL. A total of 74 Japanese high school EFL learners were asked to write a summary of one-third of approximately 230 word-long English passage and were subsequently asked to respond to the summary strategy inventory adapted partly from Li (2014). The data analysis showed that there was indeed a relationship between the quality of the students' summaries and the frequency of their implemented strategies. In this study, along with the results of in-depth analyses, various implications are offered to EFL education as well as future research studies.


2019 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 109
Author(s):  
Siti Aimah ◽  
Dodi Mulyadi ◽  
Muhimatul Ifadah

Metadiscourse marker is one of determining indicators of the quality of the writers� writing. Metadiscourse markers enable the writers to interact with the readers effectively. What commonly happens to many undergraduate students studying English as a foreign language is that they are not able to develop an engagement between themselves, their texts, and their readers. Thus, this study investigates the types of metadiscourse markers used by Unimus EFL learners in final project introduction sections, and markers that are frequently used by them in their writing. By using qualitative and quantitative research method, seven introduction sections of final project of Unimus EFL learners focusing on qualitative and qualitative research methods were chosen purposively. As result, the study revealed that in writing introduction sections, the students used various metadiscourse markers, including interactive resources (transitions, frame markers, endophoric markers, evidentials, and code glosses) and interactional resources (hedges, boosters, attitude markers, engagement markers, and self-mensions). Among those categories, interactive resources were found to be frequently used by the learners rather than interactional resources. It means that the writers tended to give attention to and guided the readers through the text by establishing their interpretations explicitly rather than involving the readers in the argument through the use of markers in interactional dimension.


Author(s):  
Tariq Elyas ◽  
Bayan AlHashmi ◽  
Fan Fang

With a theory-driven interest in the factors that make some language learners more successful than others, this study attempts to measure the cognitive diversity level of EFL learners at a Saudi university. To achieve this purpose, the Ehrman and Leaver’s questionnaire of learners’ cognitive profiles (Ehrman & Leaver, 2003) was adapted, translated into Arabic, and then randomly distributed to foundation year students taking English as a Foreign Language as a main course. The overall results reveal that the cognitive diversity among students is considerable. It ranges between moderate to high, according to the Simpson Diversity Index (Simpson, 1949). On this account, several implications are suggested to improve the quality of EFL teaching at the university level. These implications and recommendations are mostly directed to the committees concerned with qualification assurance or professional development.


2017 ◽  
Vol 40 (3) ◽  
Author(s):  
Gong Zhiqi ◽  
Jiang Hui

AbstractThis study investigated the relationship between situation-bound utterances (SBUs thereafter) and formulaic competence, focusing on the acquisition of three subcategories of SBUs among early intermediate and early advanced Chinese learners of English as a foreign language (EFL). A group of native English speakers also participated in this study to provide baseline data. One-way ANOVA analysis and post hoc tests confirmed that linguistic competence usually preceded formulaic competence for EFL learners. The findings also showed no statistically significant difference existing between the three groups of participants in the use of plain SBUs, and this could be attributed to the low degree of cultural-embeddedness and high semantic transparency of plain SBUs. It was further argued that a threshold has to be reached for EFL learners to go through a movement from rules to wholes.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document