scholarly journals Perbandingan Verba Kompon -Kiru Dan -Nuku Sebagai Penanda Aspek Perfektif Dalam Bahasa Jepang

KIRYOKU ◽  
2019 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 28
Author(s):  
Elizabeth Ika Hesti Aprilia Nindia Rini

(Title: Comparison of Compounds Verbs -Kiru and -Nuku as Perfective Aspects Markers in Japanese) Compound verbs -kiru and -nuku are known as markers of perfective aspects that express the meaning of completion. This study aims to describe the similarities and differences in the meanings of compounds verbs -kiru and -nuku as markers of perfective aspects. The method used in this research is descriptive method. As a result of the study it was found that even though they stated the meaning of completion, the compound verb -kiru had a focus on the end point when the main part separated, while compound verb -nuku had a focus on the process. Besides adverb which follows the compound verb -kiru and  -nuku is not the same. Compound verb -kiru followed by adverb saigo made and subete, whereas compound verb -nuku is followed by adverb akumade, tetteiteki, ikkan shite, hitosuji ni, tokoton, and dokomademo.

KIRYOKU ◽  
2019 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 64
Author(s):  
Elizabeth Ika Hesti Aprilia Nindia Rini

(Title: Compound Verbs -Hajimeru, -Dasu, -Kakeru as An Inchoative Aspects Marker in Japanese Language) Compound verb -hajimeru, -dasu, and -kakeruare known as marker of inchoative aspects that express the beginning of a state. This study aims to describe the structure and meaning of the three compound verbs in order to be able to use the three markers of this aspect in the right situation. The method used in this research is descriptive method. As a result of the study it was found that the compound verb -hajimeru compound were used to express the beginning of an activity or event in general in Japanese; compound verb -dasu is used to express the beginning of an activity that occurs suddenly; while the compound verb -kakeru states that activity will begin in a moment, or states a moment  after an activity begin .


GERAM ◽  
2018 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 10-26
Author(s):  
Asnawi Asnawi ◽  
Muhammad Mukhlis

This study presents a related problem about the compound verbs in the Banjar Hulu language. Banjar language is the language used by the people of Indragiri Hilir Regency Riau. At present the state of the Banjar Hulu language is contaminated with modern culture and technology. Therefore, an in-depth study of the language of Banjar Hulu is needed. The problem that is examined is related to the form of the compound verb Banjar Hulu. The purpose of this study was to describe and explain in detail about the compound verbs in the Banjar Hulu language. This research is a type of field research using descriptive method. The research data is in the form of words spoken by the informant, with competent involvement data collection techniques. Data validation is done by triangulating the source by analyzing data regarding the original form and basic form. The results of this study are the discovery of the first basic compound verbs (a) basic compound verbs with the second noun component, (b) compound verbs with the first component adjectives, (c) basic compound verbs with the second component adjectives, (d) basic compound verbs with the first component adverb, (e) basic compound verb with both verb components. The two affiliated compound verbs; (a) affiliated compound verbs with the base of the components, (b) affixed compound verbs with the base of the free form, (c) affixed compound verbs with the two beraphyx components. The three compound verbs repeated.


HUMANIS ◽  
2020 ◽  
Vol 24 (1) ◽  
pp. 29
Author(s):  
Gede Boy Sistha Nanda Dipraja ◽  
I Nyoman Rauh Artana ◽  
I Made Budiana

The tittle of this research is ”the aspects of compound verb kiru, nuku, and toosu that used in daily japanese by Japanese people in Bali” that aimed to research the form, type, grammatical meaning and substitution of compound verb kiru, nuku, and toosu in daily Japanese that used by Japanese people in Bali. This research was analysed using descriptive method, formal and informal technique. Form and the type of compound verb kiru, nuku, and toosu reference analysis used syntax theory by Chaer (2012). Compound verb comprehension refers to Takanao (1984). Grammatical meaning was analysed using grammatical verb theory by Pateda (2001) and grammatical meaning concept of compound verb kiru, nuku, toosu by Kurita (2015), Himeno (1980), Yoshiyuki (1977) dan Kindaichi (1976). Result of this reasearch is compound verbs kiru, nuku and toosu can form continous, repetitive and prefective aspects when combined with another verbs that showing aspect and used in renyoukei form. These verb should be keizoku doushi, shunkan doushi and joutai doushi. Based on analysis result, compound words kiru, nuku, and toosu in Japanese grammatically means event ended intentionally, event occured unexpectedly, event as the lastest limit, and activity is carried out continuously until finished. Based on the analysis result known that compound verb kiru, nuku, and toosu have the same grammatical meaning and should be substituted. Viewed from japanese grammatical perspectives, the compound verbkiru, nuku, and toosu  explained the event carried out continuously until the end and explained that the activity done repeatedly until finished.


2019 ◽  
Vol 8 (3) ◽  
Author(s):  
Tesa Anjelia ◽  
Rusdi Noor Rosa

Geography and social life were two main causes of why a language has the variation. One of them is lexical variation The purpose of this research was (1) to identify the lexical similarities between Simarasok sub-dialect and Padang Tarok sub-dialect (2) to identify the lexical differences between Simarasok sub-dialect and Padang Tarok sub-dialect. In this research, the researcher used descriptive method; it is possible to compare two sub-dialects so the researcher can find the similarities of vocabularies, the lexical variation and the uniqueness of lexical changes. From the research that has been done, the researcher used 200 words of swadesh list and 100 words of basic vocabularies to see the lexical similarities and differences that exist between Simarasok sub-dialect and Padang Tarok sub-dialect. From the data, the researcher found the similarities of vocabularies used between Simarasok sub-dialect and Padang Tarok sub-dialect. The differences or the lexical variation that found in Simarasok sub-dialect and Padang Tarok sub-dialect are caused by the affixation, derivation, borrowing from other languages and blending. From this paper the researcher hope that this paper can be useful in learning as an additional knowledge in learning Dialectology.


2017 ◽  
Vol 59 (2) ◽  
pp. 23-39
Author(s):  
Robert Bielecki

Abstract An attempt is made to arrange chronologically the particular stages of the diachronic process of the refinitivization of the infinitive based on their synchronic reflections observable in the contemporary Finnish language. The paper begins with an overview of the morphological and syntagmatic properties of various Finnish infinitive types, and a presentation of the adopted taxonomic approach as opposed to the transformational one. The main part contains a discussion on the details and the substantiation of the particular proposed chronological arrangement of the stages of the process of refinitivization of the infinitive in Finnish. A total of six stages of this process are distinguished, as a consequence of which the connection between the infinitive and finite verb tightens to such an extent that the finite verb metamorphoses into an auxiliary verb, whereas the infinitive metamorphoses into the only carrier of lexical meaning in a new compound verb form.


2020 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
Author(s):  
Yudhistira Oscar Olendo

Traditional music in baliatn ritual has a composition or structure of special music presentation which can influence pamaliatn or tukang liatn (the ritual leader) to experience the transcendental period. Besides, the music played can incur the magical power, it indicates how strong the effect of the sound or voice of gongs, dau, and gadobokng that were played during baliatn ritual. The research problem was how does the structure of music presentation in baliatn ritual of Dayak Kanayatn? Thus, the purpose of this research was to describe and analyze the problem in the structure of music presentation of baliatn ritual. The research used descriptive method in qualitative research design. The study has found that the structure of music presentation in baliatn ritual held in three steps; the beginning part is guntur mandayu beating motif, the main part is ka ‘bawakng beating motif, and the final part is ne’ unte beating motif. In this research, the researcher also made the notation of Dayak Kanayatn music in special and simple way.


2021 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 110-128
Author(s):  
Farah Hanim Mohd Esa ◽  
Adham Hamawiya

This study aimed to determine the environmental opposites between Arabic and Malay proverbs. It used contrastive descriptive method to analyze similarities and differences in environmental opposites of both proverbs. The data sources used were Arabic and Malay proverbs from various literatures. The results showed that in Malay proverbs, although the stories and events are lost, the words do not deviate far from general proverbs and particularly Arabic proverbs. Arabic and Malay proverbs environments have similar characteristics even though they use quite different word choices.


Author(s):  
Novalina Sembiring

This research was a descriptive research which was aimed at finding out the similarities, dissimilarities and the contributions of the contrastive analysis on teaching English as a foreign language. The data of this research were collected through library and internet sources. The researchers use comparative descriptive method to analyse the data. The obtained results was the comparison of American and British English in vocabulary, grammar, spelling, pronunciation and the contributions of them in teaching English as a foreign language. The research finding shows that British and American English are very similar in many aspects. Even though British and American English are mostly similar, they also have some differences. The difference of British and American English can be found in terms of vocabulary, grammar, spelling and pronunciation. Among them, vocabulary is the largest one. It is suggested that lecturers and teachers aware of the similarities and differences between British and American English in teaching English as a foreign language so that it will lead to the successful teaching of English including its varieties.


Author(s):  
Vini Qonita Qistifani

This study aims to determine the sentence structure of Arabic and Indonesian terms in Surah Al-Baqarah, their similarities and differences, and their implications for translation. The research method used in this study is a descriptive method with a qualitative approach. Data collection techniques used were documentation and triangulation studies. From the results of this study, researchers found 190 the number of shar'iyah in surah Al-Baqarah with various sentence structures. Then, some similarities and differences in the structure between the sentence terms in Arabic and Indonesian, as well as the implications of this study, the researcher found a tendency to translate adawat syarṭ on the translation of the Ministry of Religion and Al-Mishbah.


2014 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 89-100
Author(s):  
Wenchao LI

This paper brings data of verb compounds (V-Vs) from Japanese and Chinese, in an effort to uncover two issues: (a) whether the lexicalisation constraint (i.e. manner/result complementarity) applies to the languages that contain compound verbs; (b) how complex it can be to build compound verb. The finding reveals that manner and result are well encoded in most Japanese verb compounds, which gives rise to the assumption that the complementary constraint is not applicable to Japanese. In Chinese, the application of manner/result complementarity varies according to the types of V-V. In pair relation V-V, only manner meaning is conveyed. In predicate-complement V-V, both manner and result are lexicalised, with V1 encoding the manner and V2 denoting the result. Modifier-predicate V-V appears to only convey the manner. The conclusion emerging from the differing applications in the languages is that the manner/result complementary constraint does not apply to the languages that extensively employ verb compounds. 


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document