scholarly journals On the “body’s absence”: The embodied experience of exile in Joseph Brodsky’s “To Urania”

2019 ◽  
Vol 48 (1) ◽  
pp. 23-39
Author(s):  
Anne Holm

Abstract With Joseph Brodsky’s poem “To Urania” as a case study, this article argues that a cognitive stylistic approach offers a new way into exploring literary representations of the experience of displacement. Drawing on the notion of the embodied mind in Conceptual Metaphor Theory, it presents a close reading of the poem’s portrayal of exile as a “felt” absence. The tension between the immediacy of embodied experience and what lies beyond its grasp is investigated with a particular consideration of enactivism and the dynamics of reading. Metaphor is seen as a tool for enacting vicarious experiences, but also as a means of conveying the difficulty of representing an experience of displacement. The analysis thus focuses on the poem’s strategies for negotiating the discrepancy between the past and the present. These include expressions viewing memory as a space, the juxtaposition of the personal and the generic, and projected movement.

Author(s):  
Bérengère Lafiandra

This article intends to analyze the use of metaphors in a corpus of Donald Trump’s speeches on immigration; its main goal is to determine how migrants were depicted in the 2016 American presidential election, and how metaphor manipulated voters in the creation of this image. This study is multimodal since not only the linguistic aspect of speeches but also gestures are considered. The first part consists in presenting an overview of the theories on metaphor. It provides the theoretical framework and develops the main tenets of the ‘Conceptual Metaphor Theory’ (CMT). The second part deals with multimodality and presents what modes and gestures are. The third part provides the corpus and methodology. The last part consists in the corpus study and provides the main source domains as well as other rhetorical tools that are used by Trump to depict migrants and manipulate voters.


Religions ◽  
2019 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 41
Author(s):  
Rachel Kirkwood

The purpose of this study is to explore how an interdisciplinary approach can benefit Quaker Studies. The paper applies conceptual Metaphor Theory to help explicate aspects of theology in 17th century Quaker writings. It uses a combination of close reading supported by a corpus of related texts to analyse the writing of 4 key figures from the first decade of the movement. Metaphor analysis finds that orientational schemas of UP-DOWN and IN-OUT are essential structural elements in the theological thought of all 4 writers, along with more complex metaphors of BUILDINGS. Quaker writers make novel extensions to and recombinations of Biblical metaphors around Light and Stones, as well as using aspects of the theory of Elements. Such analysis can help explicate nuances of theological meaning-making. The evaluation of DOWN IS GOOD and UP IS BAD—except in specific circumstances—is distinctively Quaker, and embodied metaphors of divine immanence in humans indicate a ‘flipped’ soteriology which is distanced from the Christ event.


2016 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 256-294 ◽  
Author(s):  
Ellen K. Dodge

This paper demonstrates the fruitful application of the formalization of Conceptual Metaphor Theory, combined with metaphor constructions and computational tools to a large-scale, corpus-based approach to the study of metaphor expressions. As the case study of poverty metaphor expressions illustrates, the representation of individual metaphors and frames as parts of larger conceptual networks facilitates analyses that capture both local details and larger patterns of metaphor use. Significantly, the data suggest that the two most frequently used source domain networks in poverty metaphor expressions each support different types of inferences about poverty, its effects, and possible ways to reduce or end it.


2013 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 250-268 ◽  
Author(s):  
Charles Forceville

The quickly growing discipline of multimodality has hitherto primarily found its inspirational models in semiotics and in Systemic Functional Linguistics. However, Cognitive Linguistics, and specifically its Conceptual Metaphor Theory branch, has over the past years proved a store of knowledge and methods of analysis that can benefit the further advance of the young discipline. In this paper the metaphor searching for one’s identity is looking for a home in animation films is examined. It is shown that (a) analysing this metaphor presupposes understanding “home” as a symbol; (b) animation has medium-specific affordances to implement the metaphor; (c) the metaphor combines embodied and cultural dimensions.


2013 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 1-35 ◽  
Author(s):  
Enrique Bernárdez

The paper is devoted to an analysis of the relation between language and culture in the context of Conceptual Metaphor Theory (CMT). Section 2 deals in an explicitly critical way with some problems in the concept of “culture” as used in “mainstream” schools of CL. Section 3 offers a brief review of the problems involved in the studies on the concept of “time” and its metaphors. Section 4 reviews some interpretations of the concept of “time” in Amerindian cultures. Section 5 analyses the linguistic expression of time in Quechua, in an attempt to (dis)confirm the “past in front” conceptualisation proposed by some researchers for the (geographically and culturally close, but genetically unrelated) Aymara language. Some final conclusions follow.


2019 ◽  
Vol 15 (1) ◽  
pp. 23-34
Author(s):  
Christy Hemphill

Traditionally, the approach to translating metaphor in Scripture assumed that metaphors are descriptive literary devices with an underlying “literal meaning.” Research in cognitive linguistics has challenged this idea, and a new field of study, conceptual metaphor theory, has emerged. Conceptual metaphor theory draws a distinction between image metaphors, where a target is described in comparison to a source, and conceptual metaphors, where an abstract or complex conceptual domain is actually understood in terms of a more concrete or familiar conceptual domain drawn from embodied human experience. This paper examines the importance of identifying conceptual metaphors and analyzing their accessibility when translating Scripture. Translators who encounter figurative language derived from underlying conceptual metaphors that are not culturally conventional may try to convert the mapped elements of the source domain into a series of descriptive image metaphors. This skewing of meaning could be mitigated if translators were trained to identify conceptual metaphors licensing figurative language and consider making them explicit. As a case study, a translation of Ephesian 6:13–17 in Tlacoapa Meꞌphaa (tpl) produced by a translator guided by Paratext notes and trained in the traditional approach to the translation of metaphors (Larson 1984) is compared with a second translation produced after encouragement to make the underlying conceptual metaphor PREPARATION IS GETTING DRESSED explicit at the beginning of the passage.


Author(s):  
Zoltán Kövecses

The chapter reports on work concerned with the issue of how conceptual metaphor theory (CMT) functions as a link between culture and cognition. Three large areas are investigated to this effect. First, work on the interaction between conceptual metaphors, on the one hand, and folk and expert theories of emotion, on the other, is surveyed. Second, the issue of metaphorical universality and variation is addressed, together with that of the function of embodiment in metaphor. Third, a contextualist view of conceptual metaphors is proposed. The discussion of these issues leads to a new and integrated understanding of the role of metaphor and metonymy in creating cultural reality and that of metaphorical variation across and within cultures, as well as individuals.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document