Basic Strategies for Indirect Reduced Apology in English
Attention is paid to the methods of implementing direct and indirect speech acts of apology. It is shown that the use of an indirect speech act of apology along with a direct speech act of apology is typical of the English language. It is noted that the tendency toward the use of stable expressions observed in the English language allows us to analyze the implementation of the indirect speech act of apology with the help of linguistic corps by requesting clichéd expressions used instead of standard speech apology formulas. The description of the methods of formation of indirect speech acts is given. The conditions necessary for the implementation of these speech acts are indicated. The authors dwell on a detailed study of such a method of forming an indirect speech act of apology as reduction, since this method is the main one for an indirect apology. An overview of the main strategies for reduced apology in the English language is given. The analysis of the implementation of these strategies, which can be used individually or combined with each other depending on the context, is performed. The novelty of the study is that for the first time a detailed description of the realizations of the reduced speech act of apology based on the material of linguistic corps is given.