scholarly journals From Disgust to Delight: Schadenfreude in the Creation of Left-wing Subjectivity

2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Sophia Bliem

<p><b>The concept of schadenfreude in the Oxford English Dictionary is understood as ‘the pleasure derived from the misfortune of others’, understood in this research as a sensation or “pre-cognitive intensity”, which affords the subject a certain self-satisfaction in an automatic, unconscious process. Left-wing, late-night political comedy news shows validate the use of a ‘justice-based’ schadenfreude, based on the perceived deservingness of the misfortune of conservative figures, as shorthand to inform and confirm their viewers’ subject position as liberal thinkers.</b></p> <p>By focussing on The Daily Show with Trevor Noah, this thesis sets out to claim that schadenfreude, both found immediately in Daily Show content and in an extended ‘mood landscape’ fashioned via remediation of the original content, operates to become a key signifier of left-wing subjectivity.</p> <p>Following Benedict Spinoza, this research presents a two-sided vision of schadenfreude as an ‘affect’, positing that it entails an equation of ‘disgust’—based on “trajectories of repulsion” from an external affecting body—and ‘delight’, along an axis of conservative misfortune. This project highlights the intersection between mediated schadenfreude and Judith Butler’s paradoxical elements of subjectivity; subjection, and becoming a subject. To develop this question further, the thesis turns briefly to right-wing spheres of schadenfreude, a secondary location to ascertain theextent of the ‘ephemerality’ of affect as it is placed in media structures.</p> <p>Through analysis of the show’s semiotic and rhetorical techniques of analogy, intertextuality, and vignette across various video clips on YouTube, and their adoption by secondary media institutions such as The Guardian and The New York Times, the thesis isolates the manner in which mediated schadenfreude works to interpellate the audience and craft a left-wing ‘mood’, using the conservative body and its humiliation as a site to articulate liberal political subjectivity.</p>

2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Sophia Bliem

<p><b>The concept of schadenfreude in the Oxford English Dictionary is understood as ‘the pleasure derived from the misfortune of others’, understood in this research as a sensation or “pre-cognitive intensity”, which affords the subject a certain self-satisfaction in an automatic, unconscious process. Left-wing, late-night political comedy news shows validate the use of a ‘justice-based’ schadenfreude, based on the perceived deservingness of the misfortune of conservative figures, as shorthand to inform and confirm their viewers’ subject position as liberal thinkers.</b></p> <p>By focussing on The Daily Show with Trevor Noah, this thesis sets out to claim that schadenfreude, both found immediately in Daily Show content and in an extended ‘mood landscape’ fashioned via remediation of the original content, operates to become a key signifier of left-wing subjectivity.</p> <p>Following Benedict Spinoza, this research presents a two-sided vision of schadenfreude as an ‘affect’, positing that it entails an equation of ‘disgust’—based on “trajectories of repulsion” from an external affecting body—and ‘delight’, along an axis of conservative misfortune. This project highlights the intersection between mediated schadenfreude and Judith Butler’s paradoxical elements of subjectivity; subjection, and becoming a subject. To develop this question further, the thesis turns briefly to right-wing spheres of schadenfreude, a secondary location to ascertain theextent of the ‘ephemerality’ of affect as it is placed in media structures.</p> <p>Through analysis of the show’s semiotic and rhetorical techniques of analogy, intertextuality, and vignette across various video clips on YouTube, and their adoption by secondary media institutions such as The Guardian and The New York Times, the thesis isolates the manner in which mediated schadenfreude works to interpellate the audience and craft a left-wing ‘mood’, using the conservative body and its humiliation as a site to articulate liberal political subjectivity.</p>


2020 ◽  
Author(s):  
Maria José Canelo ◽  

Undocumented immigrants usually trust their voices to immigration activists rather than engaging with strategies of visuality to reclaim their rights. The universe of illegal border crossing is about radical experiences of invisibility, misidentification, erasure, dispossession, and disappearance. First person testimonies by undocumented immigrants have, however, seen the light of day throughout the last decade in unsuspected media venues, from the New York Times to the Guardian, small sites of independent journalism, and also some book publications. Revealing their presence, their names, and their faces seems a brave decision, when the risk of deportation is part of their everyday reality. In my reading of their testimonies and the photographs illustrating them, I follow two theoretical lines that engage with the subjectivities of marginalized groups: sociologist Boaventura de Sousa Santos’ elaboration of a post abyssal thinking and cultural critic Nicholas Mirzoeff’s ideas of spaces of appearance and practices of counter visuality. Combining them will allow me to analyze how instances of self-representation by undocumented immigrants in the United States contribute to crafting a new subject position by a group who, by definition, cannot speak because it is deemed non-existent in legal terms. The issue brings back to the discussion Gayatri Spivak’s classical questions on subalternity and power.


2019 ◽  
Vol 19 ◽  
pp. 9-23
Author(s):  
Anna Bączkowska ◽  
Yelena Khokhlacheva

Nur-Sultan (until recently called Astana), is the capital of Kazakhstan, which in 1998 was moved from Alma-Ata to a small village located in the central part of the country in the middle of a vast Kazakh Steppe. The capital is mostly known for its severe climate, futuristic and technologically advanced architecture, as well as for organizing international political and economic events, resulting from the growing power of Kazakhstan in Central Asia. The aim of this paper is to: (1) find out whether, and if so to what extent, the word Astana spurs interest in two British and two American newspapers representing right-wing and left-wing political alignment; (2) check how Astana is evaluated by these newspapers (whether in negative, positive, or neutral terms); (3) observe whether there are any differences between the conservative and the liberal papers as well as between the British versus American press. The material was gleaned from a ca. 35 billion word timestamped press corpus. Four subcorpora (altogether ca. 650,000 words in size) were created based on articles retrieved from The Daily Telegraph, The Guardian, Chicago Tribune and The New York Times, published between 2014-2018. The results have shown that the predominant themes in both British and American press include the ultramodern architecture of Astana and political events (international summits) organized in the capital. The majority of comments have positive or neutral evaluation.


Author(s):  
С.Б. Фомина

В статье рассматриваются лексико-семантические характеристики сокращений современного англоязычного газетного дискурса на материале англоязычных электронных изданий The New York Times, The Guardian, Forbes, The Independent, The Telegraph, Sunday-Times, особенности их функционирования. Газетный дискурс представлен как сфера функционирования различных сокращений, а именно контракций, усечений, блендинга, аббревиаций. Предметом выступают сокращенные лексические единицы, их функционирование в современной прессе и стратегии их передачи с английского языка на русский. Обработка фактического материала позволяет произвести количественный анализ лексики и определить наиболее характерный тип аббревиаций для текстов СМИ, определить их функции. Анализ материала позволяет фиксировать тот факт, что среди рассмотренных лексических единиц, именно аббревиатуры преобладают в современном газетном дискурсе, что подтверждает влияние событийности на изменение лексического состава языка и является мощным средством его пополнения. Функционирование образно-оценочных и культурно-маркированных сокращений в газетном дискурсе может как облегчать, так и усложнять восприятие информации. Однако сокращенные лексические единицы содержат широкий информационный потенциал, что позволяет фиксировать основное значение текста в памяти получателя и влияет на восприятие информации в нужном автору направлении. Словарь, включенный в текст, приобретает как информативное, так и эмоционально-оценочное значение. ____________________________ © Фомина С.Б., 2021 The article observes the lexical and semantic characteristics of abbreviations of the modern English-language newspaper discourse based on material of the English-language electronic publications from of The New York Times, The Guardian, Forbes, The Independent, The Telegraph, Sunday-Times, discusses the functioning of abbreviations. Newspaper discourse is presented as the sphere of functioning of various abbreviations, such as contractions, clipping, blending, abbreviations. The subject is abbreviated lexical units, their functioning in the modern press and strategies for their transfer from English into Russian. Factual material analysis allows carrying out a quantitative analysis of the vocabulary and determine the most typical type of abbreviations for media texts, their functions. The analysis of the material proves quantitative superiority of abbreviations that prevail in modern newspaper discourse that confirms the influence of eventfulness on the change in the lexical composition of the language and is a powerful means of replenishing it. The functioning of figurative and evaluative and culturally-marked abbreviations in newspaper discourse facilitates and complicates the perception of information at the same time. However, abbreviated lexical units contain a wide information potential, which allows fixing the main meaning of the text in the receiver's memory and affects the perception of information in the direction the author needs. The vocabulary included in the text acquires informative and emotionally evaluative value as well.


2013 ◽  
Vol 57 (4) ◽  
pp. 1013-1028 ◽  
Author(s):  
Petros Kontos ◽  
Maria Sidiropoulou

The paper aims at showing that the journalist-translators’ decision-making with respect to what is to be included or left out of a target text, in the limited space provided by target newspapers, is governed by background knowledge considerations which reveal awareness of current political routines – in addition to generic constraints, narrative priorities, language-specific preference, etc. This is a pragmatic level of meaning which contributes to realizing the intention of the text producer. The paper examines two source text/target text pairs of articles on Tony Blair’s premiership, from The Guardian and The New York Times (2007), translated into Greek for Η Καθημερινή (I Kathimerini) broadsheet newspaper. It presents an overview of linguistic/cultural shifts which ensure acceptability in the target text, and shows that information selection/reduction adheres – inter alia – to political theoretical background knowledge: in this case, it assumes perception of the notion of political representation, which may vary across cultures, and awareness of the features of presidentialism according to Heywood, which parliamentary executives’ conduct often exhibits. Findings underline the multi-faceted task of journalist-translators and call for a multidisciplinary approach to news translation, which would encompass political theory perspectives, in addition to linguistic and journalistic perspectives to variation.


2020 ◽  
pp. 89-92
Author(s):  
Irina Sergeevna Golovanova ◽  
Elena Valerevna Bolotova

The authors of the article outline that in modern linguistics, the role of human character in language and speech is studied, new concepts such as the conceptual picture of the world, language portrait, speech portrait, the ratio of language and speech, etc. are defined. The relevance of the article is presented in the linguistic description of the speeches by politicians of the Republican party in connection with the increased international interest in political life. The language features of speeches by American politicians are reviewed. The goal-directed factor of the research is to determine the lexical features of political speeches that characterize representatives of the Republican party as well-known political figures. Methods. Accordingly, the description of the lexicon of politicians, which acts as a lexical analysis in this work, is the main method of research, which is inextricably linked with semantic analysis. The language base for the research is English-language publications, such as The Guardian, the Washington Post, and the New York Times. The results of the study are associated with the identification of words used in political speeches that show the attitude of Republicans to the needs and values of American society, special abbreviations, expressions related to political, military, and social spheres of activity. It is concluded that the lexical and semantic characteristics influence the formation of ideas about the communicative and personal qualities of politicians.


2018 ◽  
Vol 23 (45) ◽  
pp. 139-159
Author(s):  
Melani Lois-Barcia ◽  
Icía Rodríguez-Arias ◽  
Miguel Túñez

En España fallecen por suicidio el triple de personas que en accidente de tráfico, pero la muerte intencional sigue siendo un asunto que en las redacciones informativas se silencia por considerar que su visibilidad fomenta el aumento de conductas imitativas. La Organización Mundial de la Salud promueve desde 2000 una guideline para el abordaje informativo del suicidio en la que se proponen comportamientos diferentes: informar con  responsabilidad y de modo que se colabore en dinámicas de prevención. Esta investigación revisa libros de estilo o códigos de conducta de FAPE, de los nueve colegios profesionales de España y de 23 organizaciones profesionales internacionales y analiza las noticias online durante seis meses en una muestra intencional de 11 periódicos de referencia (El País, El Mundo, La Vanguardia, La Voz de Galicia y El Periódico, The Guardian, Le Monde, The New York Times, The Washington Post, Corrieri della Sera y Público) para identificar si existen pautas que orienten el abordaje informativo e intentar determinar si la política informativa apuesta por fomentar el efecto Werther (silencio) o el efecto Papageno (prevención).PALABRAS CLAVE: Medios de comunicación, responsabilidad social,prensa, suicidio.


MediaAlmanah ◽  
2021 ◽  
Vol 106 (5) ◽  
pp. 88-95
Author(s):  
Диана Юрьевна Кульчицкая ◽  

В статье рассматриваются правила поведения журналистов зарубежных СМИ в социальных сетях, закрепленные в редакционных стандартах компаний. Автор изучает внутренние документы шести ведущих англоязычных редакций: CNN, BBC, AP, Reuters, The Guardian, The New York Times. Как показало исследование, медиамененджеры чаще видят в соцсетях угрозу для профессиональных стандартов и реже отмечают потенциальные позитивные стороны использования социальных медиа в практике журналистов.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document