scholarly journals Relations of the Preposition in Motion Verb of the Malay Language Based on Conceptual Structure Representation with Spatial Representation

Jurnal Bahasa ◽  
2019 ◽  
Vol 19 (2) ◽  
pp. 329-338
Author(s):  
Nurul Jamilah Rosly ◽  
Maslida Yusof
2014 ◽  
Vol 51 (1) ◽  
pp. 213-243 ◽  
Author(s):  
INNA K. TOLSKAYA

At first glance, the variety of possible denotations of a given prefix in Russian might appear a chaotic set of idiomatic meanings, e.g. the prefix za- may refer to the beginning of an action, movement to a position behind an object, a brief deviation from a path, or completion of an action. I propose a unified analysis of Russian prefixes, where the differences in meaning are claimed to arise from different syntactic positions, while the lexical entry of a prefix remains the same. The main focus is on the verbs of motion due to the consistent duality displayed by the prefix meanings when added to directional and non-directional motion verbs. It turns out that prefixes modify path when added onto a directional motion verb and refer to movement in time with non-directional motion verbs. This semantic distinction corresponds to distinct sets of syntactic properties, characteristic of the lexical and superlexical prefixes. Furthermore, a tripartite division emerges in each set of prefixes, corresponding to goal, source and route of motion (TO, FROM, VIA, respectively) for lexical prefixes and to beginning, completion and duration for superlexical prefixes. This leads to the suggestion that the same prefix with a consistent conceptual meaning, shared with the corresponding preposition receives part of its denotation from its position in the syntactic representation. The separation of conceptual meaning from the structural meaning allows the polysemy to arise from position, rather than from arbitrary homophony. Thus, conceptual structure is unified with syntax.


Jurnal Bahasa ◽  
2020 ◽  
Vol 20 (2) ◽  
pp. 347-381
Author(s):  
Nurul Jamilah Rosly ◽  
◽  
Maslida Yusof ◽  

Motion is understood as a change from one location to another. Therefore, this study focuses on spatial motion consisting of directional, extensional, state and causative motion. This study utilizes data from the Pangkalan Data Korpus Dewan Bahasa dan Pustaka database in Malaysia for its study samples. The analysis employs Jackendoff ’s (1997 & 2011) Theory of Conceptual Structure for its framework. The mapping of these arguments comprises three main stages, namely mapping to conceptual structure representation, mapping to conceptual tree diagrams and mapping to thematic roles. The results show that spatial motion is present in the [Event] and [States] functions that carry the basic formula [[[MOTION [x [Event] [Object] [Path] [Place]]]. The findings show that the lexical items balik, berlari, tinggal, terletak, berada, bunuh, paksa, benar and tolong have their own representation of arguments involving constituents such as [Event], [States], [Object] [Path] [Place] [Event] REASON], [NO Causative], [TRUE Causative] and [HELP Causative]. For the mapping stage in the thematic role, the item involved is the role of Actor, Theme, Goal, Source, Agent and Beneficiary (-). Accordingly, this study shows an adequate systematic representation of the conceptual structure, particularly in the spatial motion domain in the Malay language.


Jurnal Bahasa ◽  
2020 ◽  
Vol 20 (2) ◽  
pp. 347-381
Author(s):  
Nurul Jamilah Rosly ◽  
◽  
Maslida Yusof ◽  

Motion is understood as a change from one location to another. Therefore, this study focuses on spatial motion consisting of directional, extensional, state and causative motion. This study utilizes data from the Pangkalan Data Korpus Dewan Bahasa dan Pustaka database in Malaysia for its study samples. The analysis employs Jackendoff’s (1997 & 2011) Theory of Conceptual Structure for its framework. The mapping of these arguments comprises three main stages, namely mapping to conceptual structure representation, mapping to conceptual tree diagrams and mapping to thematic roles. The results show that spatial motion is present in the [Event] and [States] functions that carry the basic formula [[[MOTION [x [Event] [Object] [Path] [Place]]]. The findings show that the lexical items balik, berlari, tinggal, terletak, berada, bunuh, paksa, benar and tolong have their own representation of arguments involving constituents such as [Event], [States], [Object] [Path] [Place] [Event] REASON], [NO Causative], [TRUE Causative] and [HELP Causative]. For the mapping stage in the thematic role, the item involved is the role of Actor, Theme, Goal, Source, Agent and Beneficiary (-). Accordingly, this study shows an adequate systematic representation of the conceptual structure, particularly in the spatial motion domain in the Malay language.


Nordlyd ◽  
2007 ◽  
Vol 34 (2) ◽  
Author(s):  
Inna Tolskaya

This paper is an attempt to unify the polysemous verbal prefixes and prepositions in Russian. At first glance, the variety of possible denotations of a given prefix might appear a chaotic set of idiomatic meanings, e.g., the prefix <em>za-</em> may refer to beginning of an action, movement to a position behind an object, a brief deviation from a path, completion of an action, while the corresponding preposition <em>za</em> can mean ‘behind,’ ‘after,’ ‘for,’ ‘in’ (like in ‘in an hour’), ‘at’ (like in ‘at the table’). I will propose a unified analysis, where the differences in meaning are claimed to arise from different syntactic positions, while the lexical entry of a prefix remains the same. The main focus is on the verbs of motion due to the consistent duality displayed by the prefix meanings when added to directional and non-directional motion verbs. It will turn out that many prefixes appear to modify path when added onto a directional motion verb and to refer to movement in time with non-directional motion verbs. This semantic distinction corresponds to distinct sets of syntactic properties, specific for each set of prefixes. These two classes of prefixes correspond to the lexical versus superlexical distinction. However, a tripartite division will emerge in each set, corresponding to source, path, and goal of motion (FROM, VIA and TO) for lexical prefixes and to initiation, process and result for superlexical prefixes. This leads to the suggestion that the syntactic representation of a VP contains at least six distinct nodes for the Russian verbal prefixes, each characterized by predictable semantic and syntactic properties. The same prefix with a consistent meaning, shared with the corresponding preposition, will receive part of its denotation from the syntactic head it attaches to, thus allowing the polysemy to arise from position, rather than from arbitrary homophony. Thus, conceptual structure will be unified with syntax.


Author(s):  
M. Shlepr ◽  
C. M. Vicroy

The microelectronics industry is heavily tasked with minimizing contaminates at all steps of the manufacturing process. Particles are generated by physical and/or chemical fragmentation from a mothersource. The tools and macrovolumes of chemicals used for processing, the environment surrounding the process, and the circuits themselves are all potential particle sources. A first step in eliminating these contaminants is to identify their source. Elemental analysis of the particles often proves useful toward this goal, and energy dispersive spectroscopy (EDS) is a commonly used technique. However, the large variety of source materials and process induced changes in the particles often make it difficult to discern if the particles are from a common source.Ordination is commonly used in ecology to understand community relationships. This technique usespair-wise measures of similarity. Separation of the data set is based on discrimination functions. Theend product is a spatial representation of the data with the distance between points equaling the degree of dissimilarity.


2013 ◽  
Author(s):  
Qi Wang ◽  
Holly A. Taylor ◽  
Tad T. Brunye

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document