Вопрос изучения имени личного представляет очень большой интерес как для науки, так и для общества в целом. Вся совокупность имен личных (и шире – собственных) относится, как известно, к той части лексической системы языка, исследования которой представляют огромную ценность. В научном языкознании для изучения имени определена отдельная отрасль – ономастика. Деэтимологизация ономастических единиц является важнымне только для языкознания, но и для различных отраслей знания, в частности, для исторической науки в деле изучения древнейшей истории народов (реконструкции архаичных социальных систем, верований, религий, быта), мест их расселения в различные периоды. В настоящей статье нами рассмотрены имена людей – антропонимы в социально-историческом аспекте нового и новейшего времени, времени тотальной глобализации и демократизации. Исторически сложившаяся система наименования людей уходит в глубокую древность, но она не была консервативна и с течением времени, со сменой эпох, постепенно менялась. Когда-то закрытые национальные именные системы (именники), под влиянием все более усиливающихся социальных и культурных взаимодействий народов мира, медленно, но верно «сдавали свои позиции». Началось активное взаимозаимствование личных имен среди различных по этнической принадлежности групп. В современных национальных именных системах вполне мирно уживаются исконные и заимствованные (чужестранные) имена. В то же время между ними наблюдается некий антагонизм, вызванный к жизни понятием исконности/неисконности, который, в свою очередь, основан на значении слова (апеллятива), из которого произошло имя. Есть имена пришлые (заимствованные), которые на чужой почве принимающего языка получают облик, соответствующий нормам последнего. Транснациональными именами, по нашему мнению, следует считать ономастические единицы, не знающие этнических и государственных преград, легко преодолевающие географические барьеры. Именно они служат одним из действенных инструментов глобализации.
The question of studying the personal name is of very great interest both for the researchers and for the society as a whole. The entire set of personal (and more broadly - proper) names refers to that part of the lexical system of any language, the research of which is of great value. In linguistics a separate branch is defined for the study of a name - onomastics. De-etymologization of onomastic units is important not only for linguistics, but also for various branches of knowledge, in particular, for historical science in the study of the ancient history of peoples (reconstruction of archaic social systems, beliefs, religions, everyday life), places of their settlement in different periods. In this article, we examined the names of persons - anthroponyms in the socio-historical aspect of the new and modern times, the time of total globalization and democratization. The historically established system of naming people goes back to antiquity, but it was not conservative and gradually changed over time, with the change of eras. Once closed national nominal systems (names), under the influence of ever-increasing social and cultural interactions of the peoples of the world, slowly but surely "gave up their positions." An active inter-borrowing of personal names began among groups of different ethnicity. In modern national naming systems, primordial and borrowed (foreign) names coexist quite peacefully. At the same time, there is a certain antagonism between them, brought to life by the concept of originality / non-originality, which, in turn, is based on the meaning of the word (appellative) from which the name originated. There are new names (borrowed), which, on the basis of the foreign soil of the receiving language, acquire an appearance that corresponds to the norms of the latter. In our opinion, transnational names should be considered onomastic units that do not know ethnic and state barriers, easily overcome geographic barriers. They serve as one of the most effective tools for globalization.