The Interdisciplinary Character of Research into the Translation of Literary Irony

2013 ◽  
Vol 25 (1) ◽  
pp. 83-107
Author(s):  
July De Wilde

In this article, while I welcome the call for a more interdisciplinary character, I also endorse the idea that the methods of neighbouring disciplines do not necessarily need to be included into one comprehensive research model for TS. The advantages of interdisciplinary research are illustrated with research into the translation of literary irony. In the first part of the article, I present an analytical instrument for comparative research between original and translated ironic excerpts. I will demonstrate that by including insights from, mainly, pragmatic and cognitive approaches to irony, I have been able to fine-tune the three-part analytical instrument called “the ironic effect.” Its advantages and heuristic scope are illustrated with excerpts from La tía Julia y el escribidor (Mario Vargas Llosa). In the second part of the article, I discuss the analyses of two other novels, Tres tristes tigres (Guillermo Cabrera Infante) and La invención de Morel (Adolfo Bioy Casares) and show that, by adopting very different research hypotheses and multiplying the questions asked, the observed data were better understood. I conclude that there is margin for an inclusive, open and flexible TS methodology, provided that both theory and methodology are understood as means of understanding. Stripped of its ontological status, theory, then, is nothing but a functional notion.

2020 ◽  
Vol 76 (21) ◽  
pp. 2565-2568
Author(s):  
Rim Halaby ◽  
Ashwin Nathan ◽  
Jason J. Han

2002 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 87-100 ◽  
Author(s):  
Michael Wheeler ◽  
Seth Bullock ◽  
Ezequiel Di Paolo ◽  
Jason Noble ◽  
Mark Bedau ◽  
...  

Many artificial life researchers stress the interdisciplinary character of the field. Against such a backdrop, this report reviews and discusses artificial life, as it is depicted in, and as it interfaces with, adjacent disciplines (in particular, philosophy, biology, and linguistics), and in the light of a specific historical example of interdisciplinary research (namely cybernetics) with which artificial life shares many features. This report grew out of a workshop held at the Sixth European Conference on Artificial Life in Prague and features individual contributions from the workshop's eight speakers, plus a section designed to reflect the debates that took place during the workshop's discussion sessions. The major theme that emerged during these sessions was the identity and status of artificial life as a scientific endeavor.


2009 ◽  
Vol 82 ◽  
pp. 31-43 ◽  
Author(s):  
Jan D. ten Thije

Intercultural communication is a fast growing interdisciplinary research field. Its interdisciplinary character leads to four types of linguistic analysis which build on each other: 1. contrastive analysis, 2. interlanguage analysis, 3. interaction analysis, 4. transfer analysis. In this article, Master theses using these types of analyses (except the interlanguage analysis) are presented in relation to each other. The studies are mosdy explorative because there are few methods, concepts that are readily applicable in this relatively new field. However, the studies show the relevance of each of the methods of analysis. The contrast of analysis supplies insights necessary for an interaction analysis, since the latter detects the effects of cultural differences in ongoing discourse. Moreover, the interaction analysis investigates structures that can not be traced back to the cultures in contact and result from the contact itself. The results of both contrast and interaction analysis are necessary to study how aspects of intercultural competence can be taught and learned, which the focus of transfer analysis is.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document