contact phenomenon
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

45
(FIVE YEARS 9)

H-INDEX

9
(FIVE YEARS 1)

Author(s):  
Chris Lasse Däbritz

This paper investigates the linguistic expression of number in seven languages from Western and Central Siberia. In a first step the number system of each language is described in detail, and afterwards the most relevant convergences and divergences of the languages are dealt with. Three particularly interesting phenomena are discussed in more detail: First, it is shown that the concept of general number, denoting noun forms underspecified for number, is able to account for a range of related phenomena (unmarked noun forms after numerals, nouns denoting paired objects). Second, singulatives in Selkup, Ket and partly Eastern Khanty are analyzed, whereby it is argued that their similar morphosyntactic and grammaticalization patterns allow for analyzing them as a contact phenomenon. Third, two splits on the animacy hierarchy between the first and second person in Dolgan as well as Chulym Turkic are presented. Finally, the results are evaluated against a broader areal-typological background, whereby it is shown that the category of number does not support any larger areal groupings within Western and Central Siberia, but that the analyzed languages rather adhere to patterns of number marking present all over Northern Eurasia.


Author(s):  

Code-Switching is a process of bilingualism that involves the alternation of two languages in the course of a single conversation as a result of language contact phenomenon. This paper is about the conjugation of the verbal forms in the switches of bilingual Songhay-French, Bamanankan-French and Fulfulde-French speakers as pointed out in several studies by I. Abdoulaye (2013, 2016), M. Minkailou and I. Abdoulaye (2016, 2018), I. Abdoulaye and M. Minkailou (2017, 2019). The main objective of the present paper is to describe the verbal paradigm in the switches of these three different groups of francophone speakers according to the existing theories and models on Code-Switching and Code-Mixing constraints. Based on the Matrix Language Frame Model of C. Myers-Scotton (1993a, b), the paper aims at proposing and analysing a francophone alternative of grammatical constraint in code switching. The study uses secondary data collected from the research works cited above in which spontaneous and fresh conversations have been recorded, transcribed and translated into English in an oral corpus. The population of these three different investigations is heterogeneous consisting of bilingual Songhay, Bamanan and Fulah civil servants and university students. Examining the nature of the switches, the study purposely focuses on the intra-sentential code-switching, in which the participants alternate the two codes, inserting words from French into their respective native languages. Analysing the inflected forms of the French verbs embedded in Songhay, Bamanankan or Fulfulde codes, the study has revealed that all the switched verbs belong to the same verb form, the French past participle of the three verb groups (first, second and third). So, the study has concluded that this way of conjugating verbs in Code-Switching is typical to francophone second language leaners. This approach in Code-Switching that the authors are proposing as the Francophone Model of Switching Verbs is a result of linguistic transfer of L2 learners of French.


2019 ◽  
pp. 85-98
Author(s):  
Judyta Pawliszko

This article is the result of a study conducted within the theoretical framework of ethnography of communication. One of the main purposes of this study was to examine discourse strategies among Mexican-American bilinguals residing in the Los Angeles area. The examination of strategies used in oral and written conversations demonstrates the existence of numerous stylistic features. Mexican-American bilingual discourse is characterized by the use of code-switching, culturally-motivated borrowings from English and, in general, the dominance of the English language in conversation. Undoubtedly, these discursive phenomena stem from socioeconomic and cultural forces and the prestige of English as the dominant linguistic system of the American society.


2019 ◽  
Vol 70 (3) ◽  
pp. 153-161
Author(s):  
Hoa Pham Trong

Effect of oil temperature and viscosity on the ring gear orbit in the internal gear motor and pump is analyzed in this study. The mobility method is used to calculate the ring gear orbit. The mathematical model of oil viscosity and temperature is then integrated into the mobility method. The simulation results point out that the oil temperature and viscosity have great effect on the eccentricity, position angle and minimum oil film thickness. The metal - to - metal contact phenomenon occurs if internal gear motor and pump operates under high values of oil temperature or low values of oil viscosity conditions.


2019 ◽  
Vol 70 (3) ◽  
pp. 153-161
Author(s):  
Hoa Pham Trong

Effect of oil temperature and viscosity on the ring gear orbit in the internal gear motor and pump is analyzed in this study. The mobility method is used to calculate the ring gear orbit. The mathematical model of oil viscosity and temperature is then integrated into the mobility method. The simulation results point out that the oil temperature and viscosity have great effect on the eccentricity, position angle and minimum oil film thickness. The metal - to - metal contact phenomenon occurs if internal gear motor and pump operates under high values of oil temperature or low values of oil viscosity conditions.


2019 ◽  
Vol 82 (1) ◽  
pp. 111-141
Author(s):  
Frédéric Pain

AbstractThis article aims at demonstrating that the Old Khmerb/vraḥoriginates from a syllabic depletion of the Sanskrit wordbrāhmaṇathrough a monosyllabization process, a widespread diachronic phenomenon among the Mon-Khmer languages of Mainland Southeast Asia. The paper will also show that this term must have been originally used as an honorific for deities and, consequently, for royalty. It therefore respectfully disagrees with two other current hypotheses according to whichb/vraḥwould be an autochthonous Mon-Khmer word or would originate in the Sanskrit/Pali wordvara-“excellent, splendid, noble”. After being borrowed from Sanskrit, the Old Khmerbraḥspread via a contact phenomenon: from Old Khmer to Old Siamese, from Old Siamese to Old Shan through the “Thai Continuum”, and from Old Shan to Old Burmese. The implications of this paper are twofold: firstly, it will sketch out a pattern for the historical relationships between different peoples of Mainland Southeast Asia; then, it will propose a first phase of Indianization in Southeast Asia, namely a local reconnotation of Indo-Aryan terms according to autochthonous socio-political contingencies, and consequently bring a draft answer to the “Woltersian” question: what is the local connotation of Indo-Aryan terms?


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document