Este trabalho indaga sobre a aparente “mistura” de massihiyin (cristãos em árabe), tanto da igreja ortodoxa do patriarcado antioquina quanto dos ritos maronita e melquita (ou oriental) que pertencem à igreja católica romana. Argumenta-se que a “mistura” significa não a diluição mas a contenção e a conversibilidade da diferença. Por um lado, os maronitas, os melquitas e os ortodoxos de origem árabe adotaram o catolicismo de rito latino, protestantismo e em menor grau, espiritismo, umbanda e candomblé. Por outro lado, os brasileiros sem nenhuma ascendência árabe se converteram às denominações maronita, melquita e ortodoxa. A diferença cristã árabe é construída e contida no que o antropólogo Richard Wilk chamou de “estrutura da diferença comum”. O conteúdo cultural assume uma forma “mutuamente inteligível,” se variável, na chamada “mistura”. Em vez de ser um benefício ou direito outorgado do Estado laico, a construção minoritária desses e outros sujeitos revela a própria contradição ainda não-resolvida do laicismo. This work explores the apparent “mixture” of massihiyin (Christians in Arabic), both from the Orthodox Church of the Antiochian Patriarchate and from the Maronite and Melkite (or Eastern) rites that belong to the Roman Catholic Church. It is argued that “mixing” means not dilution but containment and convertibility of difference. On the one hand, Maronites, Melchites and Orthodox of Arab origin adopted the Catholicism of Latin rite, Protestantism and to a lesser extent, Spiritism, Umbanda and Candomblé. On the other hand, Brazilians with no Arab ancestry converted to the Maronite, Melkite and Orthodox denominations. Arab Christian difference is constructed and contained in what anthropologist Richard Wilk called "the structure of common difference". Cultural content takes on a “mutually intelligible” form, if variable, in the so-called “mixture”. Instead of being a benefit or right granted by the secular state, the minority construction of these and other subjects reveals the unresolved contradiction of secularism and the secular state.Este trabajo indaga sobre la aparente "mezcla" de massihiyin (cristianos en árabe), tanto de la Iglesia Ortodoxa del Patriarcado Antioqueño como de los ritos maronitas y melkitas (u orientales) que pertenecen a la Iglesia Católica Romana. Se argumenta que "mezclar" significa no dilución sino contención y convertibilidad de la diferencia. Por un lado, los maronitas, melquitas y ortodoxos de origen árabe adoptaron el catolicismo de rito latino, el protestantismo y, en menor medida, el espiritismo, el umbanda y el candomblé. Por otro lado, los brasileños sin ascendencia árabe se convirtieron a las denominaciones maronita, melquita y ortodoxa. La diferencia cristiana árabe está construida y contenida en lo que el antropólogo Richard Wilk llamó "la estructura de la diferencia común". El contenido cultural adquiere una forma "mutuamente inteligible", si es variable, en la llamada "mezcla". En lugar de ser un beneficio o un derecho otorgado al estado secular, la construcción minoritaria de estos y otros temas revela la contradicción muy no resuelta del secularismo.