scholarly journals O Avesso da história: relato de viagem em Galvez, Imperador do Acre

Author(s):  
Jeniffer Yara Jesus da Silva
Keyword(s):  

Sob o enredo satírico e humorístico, Galvez Imperador do Acre (1976), de Márcio Souza, narra a trajetória de Dom Luiz Galvez Rodrigues no território acreano e utiliza relatos de viagem sobre a Amazônia de forma a subvertê-los, apresentando um novo olhar sobre o povo e costumes pelos locais os quais transita. Por meio do relato de viagem, esta obra identifica uma outra Amazônia, em uma perspectiva crítica sobre a região. Assim, este trabalho analisa a presença e subversão dos paradigmas de relatos de viagem na obra do autor manauara. Para tanto, serão abordados os estudos de Mary Louise Pratt (1999), Flora Süssekind (1990), Maria Juliana da Silva Medina (2003) e Marli Tereza Furtado (2012).

2010 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 15-27
Author(s):  
Johanna Skibsrud

This essay explores the space of contact between languages–particularly that of French and English–within Erin Mouré’s recent collection of poetry, O Cidadán. The following discussion demonstrates the manner in which a tangible place for each language, without appropriating one into another, is created on the page. Drawing on the writings of Mary Louise Pratt and Jacques Derrida, I argue that instead of defining the language interaction, or translating one language into another, Mouré constructs a "contact zone" where deferring/differing spaces of language intersect and are made "visible" and are "touched."


2000 ◽  
Vol 21 (4) ◽  
pp. 563-566
Author(s):  
Marcyliena Morgan

As we journey into the new millennium, few among us would bother to argue against the importance of English as a world language, especially considering its role in technology, industry, and politics. Many people of the world are introduced to English as a modern version of a contact language, since the need to know it occurs simultaneously with the need for specific knowledge (to negotiate borders and so on). Of course, there is much to the story of language contact. As Mary Louise Pratt (1992) observed, contact situations are often catastrophic events involving power relations that include conquerors and the conquered, intermediaries, onlookers, and more. The position of English as a national language in many countries and its worldwide influence have occurred within the context of civil wars, political negotiation, constant transmigration, globalization, and the formulation and reconstruction of nationalist ideologies and identities. Though the nature of today's contact may seem benign, its result may still be catastrophic and have far-reaching consequences, as the ideology and practices that accompany English may not complement all societies and situations. Today, the United States often represents the global influence of English, and as America becomes the symbol of border and civil war negotiation and policing, technology, art, conflict and power, so too does English. Predictably, the people and polities throughout the world wrestle with America's ideological influence by participating in the invigoration and transformation of English to suit their needs.


Itinerario ◽  
2009 ◽  
Vol 33 (1) ◽  
pp. 61-77 ◽  
Author(s):  
Juan Pimentel

The main square of Mexico City, known as the Zocalo, occupies a central place in the make-up of the city, the nation, and even the national identity of Mexico. As we all know, the conquistadors built Mexico City on the site of Tenochtitlán, the capital of the Aztec empire. Indeed, the ruins of the Great Temple of the old city lie hidden under the square itself. This essay deals with the moment when the native past began to emerge from beneath the plaza, when a viceroy had the ground paved, and undertook a series of public works to solve the problems of drainage and water channelling which had existed throughout the history of the city. In his effort to modernise, the viceroy brought his contemporaries face to face with a long-buried past. For amidst the construction work two great archaeological pieces were discovered in 1790. These findings were subsequently studied by the multi-talented Creole, Antonio León y Gama, one of the most steadfast representatives of the Enlightenment in New Spain. By examining elements of Leon y Gama's work, I want to do a bit of historical excavation myself and reveal the existence of what we might describe, following Mary Louise Pratt, as a contact zone—one in which contemporary tools for investigatively ordering time and space were brought to bear on natural and cultural phenomena alike, in order to situate Mexico and its cultural heritage historically as well as geographically.


Paragrana ◽  
2010 ◽  
Vol 19 (2) ◽  
pp. 90-119
Author(s):  
Mario Bührmann

AbstractThis paper explores how the concept of the 'contact zone′ (conceived by Mary Louise Pratt) can be extended by means of an issue which she does not mention: the physical shape and specific corporeal reactions of those acting in cultural encounters. By means of two case studies it will be questioned if and how ethnographers regard their body as an important constituent of 'contact zones′ generated by anthropological fieldwork ‒ and how concepts of performativity may serve to shed light on these particular interactions between the ethnographer′s body and its social environment. Therefore I will pay attention to the records in the diaries and letters of Franz Boas (1858–1942) und Bronislaw Malinowski (1884–1942), since both scholars are wedded with the methodological scheme of 'participant observation′, which specifically claims the physical presence of the ethnographer by means of long standing fieldwork. With a 'performative′ view to their 'fieldwork performances′ it becomes clear that they, certainly without using the term, even regard and utilize their skin as a 'contact zone′: through the corporeal surface and its physical resistance they detect the haptic, olfactory and gustatory qualities of social life. Moreover, a performative′ view to the concept of the 'contact zone′, particularly against the background of this ethnological context, exposes the problem of the seminal methodological scheme of 'participant observation′.


2012 ◽  
Vol 82 (3) ◽  
pp. 396-427
Author(s):  
Nicholas L. Syrett

This case study of a white male couple (Robert and John Gregg Allerton) on Kaua‘i from the 1930s through the 1960s investigates how their colonization of the island has tended to be erased in accounts that highlight both the supposed acceptance of their homosexuality by the island’s residents and, in turn, the couple’s generous philanthropy. Set against this narrative of what Mary Louise Pratt has called “anti-conquest,” I demonstrate that the Allertons’ lives on Kaua‘i were actually more in keeping with the history of western imperialism than most accounts acknowledge, emphasizing also their own innovative strategies toward making the island their own. The article examines both the specifics of the Allertons’ colonizing of Kaua‘i and, more importantly, how imperialism can be misremembered when the colonizers were queer, connecting that narrative obfuscation to myths about acceptance of gay men in Hawai‘i that live on today.


Review of Culture and Cultivation in Early Modern England: Writing and the Land, by Michael Leslie and Timothy Raylor; Death and the Metropolis: Studies in the Demographic History of London 1670-1830, by John Landers; Capitalism, Culture and Decline in Britain, 1750-1990, by W. D. Rubinstein; Subverting Scotland's Past: Scottish Whig Historians and the Creation of an Anglo-British Identity, 1689-c.1830, by Colin Kidd; Outsiders: Class, Gender and Nation, by Dorothy Thompson; Land and Economy in Baroque Italy: Valpolicella, 1630-1797, by Peter Musgrave; The Seduction of the Mediterranean: Writing, Art, and Homosexual Fantasy, by Robert Aldrich; Geographical Inquiry and American Historical Problems, by Carville Earle; Historical Atlas of Canada, Vol. II: The Land Transformed, 1880-1891, by R. Louis Gentilcore; In the Absence of Towns: Settlement and Country Trade in Southside Virginia, 1730-1800, by Charles J. Farmer; North American Cattle-Ranching Frontiers: Origins, Diffusion, and Differentiation, by Terry G. Jordan; From Wooden Ploughs to Welfare: Why Indian Policy Failed in the Prairie Provinces, by Helen Buckley; Russian Refuge: Religion, Migration, and Settlement on the North American Pacific Rim, by Susan Wiley Hardwick; La Paz de Dios y del Rey: la Conquista de la Selva Lacandona, 1525-1821. Oro Verde: la Conquista de la Selva Lacandona por los Maderos Tabasqueños, 1822-1949, by Jan de Vos; Haciendas and 'Ayllus': Rural Society in the Bolivian Andes in the Eighteenth and Nineteenth Centuries, by Herbert S. Klein; Ideology and Landscape in Historical Perspective: Essays on the Meanings of Some Places in the Past, by A. R.H. Baker and G. Bilger; The Early Modern World-System in Georgraphical Perspectie, by Hans-Jurgen Nitz; European Expansion and Migration: Essays on the Intercontinental Migration from Africa, Asia and Europe, by P. C. Emmer and M. Mörner; Mass Migration in Europe: The Legacy and the Future, by Russell King; Asia in the Making of Europe, Volume III: A Century of Advance Book 1: Trade, Missions, Literature; Book 2: South Asia; Book 3: Southeast Asia; Book 4: East Asia, by Donald F. Lach and Edwin J. Van Kley; The Remaking of Istanbul: Portrait of an Ottoman City in the Nineteenth Century, by Zeynep Çelik; The Shona and Their Neighbours, by David Beach and Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation, by Mary Louise Pratt

1994 ◽  
Vol 20 (4) ◽  
pp. 465-498
Author(s):  
Tom Williamson ◽  
Peter Clark ◽  
A.G. Hopkins ◽  
Rab Houston ◽  
Gillian Rose ◽  
...  

2020 ◽  
Vol 40 (3) ◽  
pp. 15-32
Author(s):  
David Gramling

Há quase 20 anos, após os ataques do 11 de setembro e durante sua presidência da Modern Language Association of America, a Latino-americanista Mary Louise Pratt escreveu e publicou um artigo intitulado “Construindo uma Nova Noção Pública sobre Linguagem”. Procurando por um Estados Unidos linguisticamente diverso no novo século XXI, ela questionou: “O que há de errado nesse cenário linguístico?”. A proposição 227 no Estado da Califórnia praticamente eliminou a educação pública bilíngue em 1998, e os jovens que ela encontrou, cujas “vidas produziam profundos incentivos para eles aprenderem e usarem outras línguas [além do Inglês, ...] estavam quase completamente por conta própria” (111) em um país que continuava a receber o apelido de cemeterio de lenguas (ibid.). O lembrete de Pratt aos acadêmicos, de que nós precisávamos construir “uma nova noção sobre linguagem”, foi, de fato, pretendido de forma mais abrangente, conforme ela especificou, para construir uma nova noção sobre “linguagem, aprendizado da linguagem, multilinguismo e cidadania” (112) e “redescobrir [...] os prazeres e dores de ter uma vida multilíngue” em “um país linguisticamente despreparado para apreender sua situação geopolítica” (112).


2017 ◽  
Vol 52 (1) ◽  
pp. 42-55 ◽  
Author(s):  
Jane Poyner

This article argues that South African author Ivan Vladislavić’s fictionalized memoir, Portrait with Keys: The City of Johannesburg Unlocked (2006), through its portrayal of visual culture and an enabling process of what the narrator, Vlad, calls “seeing and then seeing again” (2006: 89), “rehabilitates” (Coombes, 2003: 23) Johannesburg’s potentially alienating post-apartheid urban environment depicted in Portrait as having been indelibly inscribed by the apartheid state. Through the idea of “seeing and then seeing again”, I argue, the author stages an act of cultural rehabilitation, one that constitutes both artistic and ideological revision. Extending Walter Benjamin’s notion that the photographic image uniquely constellates the past and the present — of which “seeing and then seeing again” is therefore a form — I show that through his depiction of visual culture, Vladislavić engages critically with South African history in the present, and, consequently, his own historical position as white and thus always already a beneficiary of the apartheid regime. From this, I go on to argue that the method of “seeing and then seeing again” inverts the genre of Euroimperial travel writing theorized by Mary Louise Pratt in Imperial Eyes to lay bare questions of scopic power, including Vlad’s own.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document