scholarly journals Orfejeva pot v podzemlje od antike do španskega baroka

2020 ◽  
Vol 21 (2) ◽  
pp. 37-50
Author(s):  
Bojana Tomc
Keyword(s):  

V prispevku je predstavljena recepcija mita o Orfeju in Evridiki v španski baročni dramatiki, predvsem v zakramentalni igri (auto sacramental) Calderóna de la Barce. Mit o Orfeju in Evridiki, ki je eden tistih, ki najbolj odmeva v svetovni književnosti in umetnosti nasploh, sta v antiki v svoj recepcijski horizont uvrstila Vergilij in Ovidij. Skozi svojo pripovedno perspektivo sta ustvarila literarni različici, ki sta bili stoletja vir za reaktualizacijo mita o Orfeju. Orfeja začnejo zaradi njegovih atributov in zgodbe same že v zgodnjem obdobju krščanstva v umetnosti enačiti s Kristusom in mu pripisovati njegovo vlogo. Princip omenjene preobleke se s pomočjo alegorije še posebej razmahne z baročnimi zakramentalnimi igrami, ki nadaljujejo obsežno srednjeveško alegorično tradicijo.Calderón de la Barca je v teološko-mitološki duhovni drami Božanski Orfej povzel osnovne motive ali invariante, ki sta jih zarisala Vergilij in Ovidij, a enakost je le zunanja. Ogrodje antičnega mita je na simbolni ravni prekril s krščanskim sporočilom. Orfej, čigar moč besede in glasbe so poudarjali že v prvih zapisih, postane Kristus, njegova beseda privlači ljudi, ki jih s spustom v podzemlje, ki ga je mogoče razumeti tudi kot smrt na križu, odreši. Evridika simbolizira človeštvo s svojo šibko človeško naravo, ki ga Orfej, Bog in človek, kot poudari Calderón, reši pogubljenja. Aristej, Orfejev antagonist, ki je Vergilijeva inovacija, pri Ovidiju pa ga ne najdemo, postane princ teme, kača, zapeljivec, duhovna smrt.

1949 ◽  
Vol 51 (1) ◽  
pp. 39-44 ◽  
Author(s):  
Jean-Louis Flecniakoska
Keyword(s):  

1955 ◽  
Vol 23 (1) ◽  
pp. 68
Author(s):  
Beatrice P. Patt ◽  
Bruce W. Wardropper

2021 ◽  
pp. 63-82
Author(s):  
Salomé Vuelta García

The bivium of human life, narrated in the myth of Hercules and symbolized by the Pythagorean Y, was a recurring motif in Spanish theater since the second half of the sixteenth century. Lope de Vega already developed it in one of his most remote sacramental plays, Comedia del viaje del hombre. In Viaje del alma, auto sacramental of Lope composed around 1599, on the occasion of the double royal wedding of Philip III with Margaret of Austria and the infanta Isabella Clara Eugenia with the archduke Albert of Austria, and published in El peregrino en su patria, the crossroads is represented through two opposing ships, of which the playwright offers us an accurate description that has its origin in the iconographic tradition in force at the time


Author(s):  
Antonio Sánchez Jiménez

This short article analyses an apparent hapax (“támbico pilar”) in an auto sacramental by Pedro Calderón de la Barca, La cena del rey Baltasar (c. 1630-1635). After presenting the passage and the critics’ opinion on the subject, this essay contextualises the phrase and formulates a hypothesis to clarify the passage by using, among other arguments, other seventeenth-century printed texts.


2007 ◽  
Vol 8 (3) ◽  
pp. 328-330
Author(s):  
Courtney Bruerton

Se reseñó el libro: Introducción al teatro religioso del Siglo de Oro. (Evolución del auto sacramental, I500-1648). 


1955 ◽  
Vol 50 (2) ◽  
pp. 223
Author(s):  
Edward Sarmiento ◽  
Bruce W. Wardropper

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document