scholarly journals TWO ARMENIAN PERSONAL NAMES WITH ŠAH ‘KING’

Author(s):  
Hrach Martirosyan

There are a great number of Armenian compound personal names with the element šah ‘king’ of Iranian origin (Middle Persian and New Persian šāh ‘king’). It occurs: (1) in both masculine and feminine names; (2) with both native Armenian and foreign components; (3) either as the first or the second component; (4) often in doublet forms with a reversed order of the components. For instance: masculine Šah-amir and Amir-šah, Šah-paron and Paron-šah, Vahram-šah; feminine: Šah-xat‘un and Xat‘un-šah, Šah-tikin. Also note masc. Šah-aziz vs. fem. Aziz-šah, masc․ Sult‘an-šah vs. fem. Šah-sult‘an, masc. Melik‘-šah vs. fem. Šah-melē/ik‘ (the latter is sometimes masculine, cf. Middle Persian > Syriac Šāh-malīk, also masculine ). This paper aims to interpret two hapax legomena in which the component šah became synchronically unanalyzable due to phonological changes. In one of them, šah is the second member of the name (gen. Artamšin < *Artam-šah/y-in), whereas in the other it is the first one (Šaštʻi < *Šah-stʻi ‘Šah-Lady’).

2017 ◽  
Vol 13 (7) ◽  
pp. 142
Author(s):  
Daniya Abuzarovna Salimova ◽  
Olga Pavlovna Puchinina

The present study is complied with the topical theme “name in the text” and devoted to the problems of how precedent names as the text-forming elements function in the poems and prose works of Marina Tsvetaeva within the framework of free indirect discourse. The authors study various methods and functions of personal names. The authors make conclusions concerning the frequency of precedent names and the specific character of intertextual elements in Tsvetaeva’s text, which, on the one hand, complicates the perception of the text, but on the other hand, promotes including both the poet and the reader into the world-wide cultural and spiritual environment. The ways of introducing the name and the persona, especially within free indirect discourse, specifies the further existence of the name / or its absence in the text.


2021 ◽  
Vol 72 (2) ◽  
pp. 335-345

Abstract At the eastern border of the Carolingian Empire two different groups of elite emerged. When referred to, the individuals in one of the groups were called either by personal names, or by the name of the area they governed; individuals in the other group were called by the name of their people. Members of the first group administered the territorial units of the central area of the former Avar Khaganate just like the Carolingian chief officials and royal vassals in the interior of the Empire. The members of the second group were (indirect) allies of the Avars and had their own tribal prince and gentile nobles. The administrative centres of the Carolingian province Pannoniae developed in synchrony with the inner centres of the Empire, while the centres of power outside the Empire had their own special settlement structures showing a conglomerate of the courts of the tribal nobility.


2020 ◽  
Vol 3 ◽  
pp. 5-19
Author(s):  
P. Ye. Bukharkin ◽  
◽  
E. M. Matveev ◽  

The article describes the functioning of anthroponyms in the Russian 18th century tragedies and laudatory odes. It underscores the correlation of the characters’ names with the other anthroponyms in the texts of the tragedies, as well as the actualization of «the topic of genus» through the tropological substitutions of a personal name. Various forms of semantic transformations of personal names and the «anthroponymic formulaicity» of the Russian laudatory odes, associated with the personifi ed classicistic mentality, are being investigated.


2021 ◽  
pp. 1-43
Author(s):  
Agnes Korn

Abstract Old Persian shows a change of postconsonantal y, w to iy, uw, respectively. However, if one applies (pre-)Middle Persian sound changes to the Old Persian forms, the result is at variance with certain Middle Persian forms. If one were to assume a syncope reversing the Old Persian change of y, w to iy, uw, this would also affect old cases of iy, uw and likewise yield incorrect results for Middle Persian. The Old Persian change can thus not have operated in the prehistory of Middle Persian, and there is a dialectal difference between attested Old Persian and the later stages of the language, which is to be added to those already noted. The paper also discusses some sound changes that are connected to the Old Persian change in one way or the other. Cases in point are the processes called Epenthesis and Umlaut in previous scholarship, which this article suggests to interpret as occurring in different contexts and in different periods. The former is limited to Vry, which yields Vir and feeds into a monophthongisation that, as shown by some late Old Persian word forms, occurred within Achaemenid times, giving ēr and īr from ary and əry. Epenthesis did not occur in the prehistory of Parthian, whereas the monophthongisation did. The Appendix presents a tentative sequence of the processes discussed in this article, which is intended as a contribution to the relative chronology of Persian historical phonology.


2021 ◽  
Author(s):  
Hrach Martirosyan

The Iranian element is the largest layer of the Armenian borrowed lexicon. It comprises a period of more than 2.500 years starting from pre-Achaemenid times up to the modern period. Also the number of Armenian personal names of Iranian origin is quite large, roughly estimated one quarter of all Armenian personal names. The Armenian evidence is of vital importance for completing the Iranian onomasticon. In many cases, Middle Persian and Parthian namesakes of Armenian personal names are not directly attested. Besides, Armenian helps to determine the exact shape of Iranian names. The present fascicle of the "Iranisches Personennamenbuch" aims to collect and etymologically interpret all the Iranian personal names, which are attested in Armenian texts up to 1300 CE. Occasionally, it also comprises names that are attested at a later stage but are likely to belong to earlier periods, as well as younger forms that are related with older names and are therefore relevant for the philological or etymological discussion of the latter. The volume comprises 872 entries and includes (1) names of Iranian people of various kinds (kings, queens, princes, generals, etc.) that occur in Armenian texts, and (2) names of Iranian origin that were/are borne by Armenian people. It includes a huge range of new etymologies or corrected versions of pre-existing etymologies, as well as new names and corrected forms of names discovered in critical texts and voluminous corpora of inscriptions and colophons of Armenian manuscripts that have not been available for earlier researchers of the Armenian onomastics.


2002 ◽  
Vol 31 (4) ◽  
pp. 577-608 ◽  
Author(s):  
Michael Aceto

This study investigates the generation and maintenance of multiple personal names in an Anglophone Creole-speaking community of Panama. Nearly every Afro-Panamanian resident of the island of Bastimentos has two given names, one Spanish-derived and the other Creole-derived. The Creole or “ethnic name” is virtually the exclusive name used locally for reference and address. It is argued that these ethnic names are preferred for reference and address because they reflexively define who members of this speech community are in terms of culture and ancestry. A typology of nicknames and pseudonyms as well as a brief cross-cultural presentation of multiple or alternative personal names is provided. Ethnic name usage in Bastimentos is discussed within an acts of identity framework.


2018 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 87
Author(s):  
Bader Saed Dweik ◽  
Linda A. Qawar

This study aims to investigate the cultural content embedded in the 'English World 8' textbook which is adopted by some Jordanian private schools and to highlight the levels of representation assigned to British, World and Arabic cultures. To achieve these goals, the researchers have designed a cultural checklist based on a criterion comprising 19 items representing personal names, places and countries, entertainment, ecology, customs, technology, social behavior, education, history, family, politics, man and woman relationship, communications, transportations, nutrition, sciences, economy, literature and religion. Results show that personal names, places & countries, entertainment and ecology, on the one hand, are the most prevailing cultural aspects in the textbook. On the other hand, religion is not represented at all. Results also reveal that 'English World 8' is heavily loaded with British and World cultures while the Arabic cultural elements are almost lacking.


Linguistica ◽  
2015 ◽  
Vol 55 (1) ◽  
pp. 273-289
Author(s):  
Eva Sicherl

The article aims to shed some light on the growing tendency of Slovene native speakers towards borrowing English personal names when naming new-born children. Some historical overview of the borrowing of English personal names into Slovene is given, starting with lists compiled from 1931 onwards, established from the data supplied by the Statistical Office of the Republic of Slovenia (SURS). The phenomenon of borrowing personal names is discussed from the point of view of pragmatic borrowing as advocated by G. Andersen (2014), taking into account the traditional distinction between necessary loans on the one hand and luxury loans on the other. The article illustrates how in the case of personal names, ‘exoticisms’ (e.g. Alex, Liam, Kevin, Kim, Ian, Vanessa, Adrian, Ella, Emma, Patrick, Nick, Alan, Lucas, listed among the most popular 200 first names in the 2001–2013 period) compete with name forms that have been adapted and nativised long ago (e.g. Patrik), or are currently being introduced for the first time into Slovene. In these recent borrowings, the foreign forms undergo some adaptation, but at the same time, unlike other anglicisms, show the tendency to resist complete adaptation, particularly in terms of spelling and pronunciation. Such pragmatically borrowed items carry significant sociolinguistic signals about the borrowers’ attitudes, and these are briefly commented on.


2010 ◽  
Vol 8 ◽  
Author(s):  
Don C. Barker

The origin and development of the nomina sacra (sacred names written in an abbreviated form) found in early Christian texts is much debated in scholarly circles and no agreement has been reached. However the use of the nomina sacra in P.Lond.Lit. 207 may help to resolve some of the questions that surround the puzzle of their origin. P.Lond.Lit. 207 is a portion of papyrus that has broken off from a roll (24.5 X 25.7 cm), covering Psalms 11(12):7 to 14(15):4. The scribe of P.Lond.Lit. 207 has consistently written Kurios in an abbreviated form (nomen sacrum), giving only the first and last letters, and a supralinear bar drawn above the abbreviation. On the other hand, Theos is always written uncontracted. This is quite unusual given that Theos in Christian texts is always written as a nomen sacrum. Could the reason for this practice in P.Lond.Lit. 207 be found in the Semitic custom of contracting personal names to the first and last letter? Is Kurios abbreviated in this Semitic fashion to notify the reader that the word is being used to translate the personal name (the Tetragrammaton) of the Hebrew deity?


Author(s):  
F. W. Thomas
Keyword(s):  

Coming at length to Khotan, we observe first that it is frequently mentioned in the documents under its name Hu-ten or with minor variations, such as Hu-den (M.T. a, iii, 0063), Hu-then (M.T. b, i, 0098). The country and the inhabitants are designated Li as in the other known sources. The material may be grouped under heads as follows:—I: The Khotan district and city, including A, The two rivers; B, The Parishes and streets; C, Temples or Monasteries; D, The citadel of Khotan; E, The Khotan King; F, Amacas, a Nan-rje-po and a Dmag-pon. II: Śin-śan. III: Gyu-mo, Ho-toṅ Gyu-mo, and Ho-se Gyu-mo. IV: Places with names ending in rtse. V: Other places presumably in the Khotan region. VI: Places or states adjacent to, or connected with, the Khotan region. VII: Personal names of Khotanī people. VIII: The Khotan language.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document