Islamicated China: China’s Participation in the Islamicate Book Culture during the Seventeenth and Eighteenth Centuries

2016 ◽  
Vol 4 (1-2) ◽  
pp. 36-60 ◽  
Author(s):  
Dror Weil

By the seventeenth century, Arabo-Persian scholarship in China had adopted elements from Muslim and Chinese book cultures and synthesized them into a new form of scholarship, attested by the hundreds of Arabo-Persian manuscripts extant in repositories in China and around the world and the hundred of copies of printed Chinese works on Islamic themes. This article surveys the history of Chinese participation in Muslim book culture, beginning with a review of the history and general features of texts, in terms of their language and period of composition. The second part of the article provides a more nuanced analysis of texts that circulated in the seventeenth and eighteenth centuries throughout China, on the study of Arabo-Persian languages. These linguistic aids and primers of Arabic and Persian highlight the way in which these texts were read and interpreted, in turn, providing meaningful insight into the foundation of China’s intellectual engagement with the Islamicate world.

Author(s):  
Colin Brown

The study of sport – its social, political, cultural and economic aspects – is a well-established academic field, scholars widely acknowledging its significance in understanding how a society is organized and understood. As Perkin (1992:211) puts it: The history of societies is reflected more vividly in the way they spend their leisure than in their politics or their work […] the history of sport gives a unique insight into the way a society changes and impacts on other societies it comes into contact with and, conversely, the way those societies react back to it. Sport has a particular resonance in considerations of the emergence of modern nation-states out of colonialism, given the connections between the diffusion of modern sports around the world and the colonial experience. Although virtually all societies played games of various kinds, competitive, rule-based sports are essentially modern, western phenomena, dating back no further than the nineteenth century. Their spread through the world coincided with, and in many respects was an inherent part of, the expansion of western colonialism. In the British Empire in particular, sport was seen as reflecting the essential values and characteristics of the British race which justified the existence of colonialism. Wherever the British went, they took their sports with them, together with the social mores they represented.


2020 ◽  
pp. 69-104
Author(s):  
Theodore R. Delwiche

This chapter explores the seventeenth-century Latin declamations of Joseph Belcher at Harvard College. When engaged properly, these compositions offer up incredible insight into the history of education and reading in early America. While Belcher's declamations have long been available in Harvard's archives — and even recently digitized — no scholar has thus far examined this unique window into the world of Puritan learning in much detail. The manuscript's chimera status, as an American artefact entirely in Latin, could help explain this neglect. Historian Meyer Reinhold comments that for the better part of the twentieth century ‘there were no American intellectual historians with sufficient training in Greek and Roman antiquity, and no classicists with sophisticated knowledge of American history’. Only very recently have certain classicists and classically-trained historians begun to bridge this gap and turn their scholastic gaze once again to colonial America. The chapter's analysis hopes to build on this nascent project, but is in no way complete; these declamations offer insight into the work of just one student over the period of one to two years. Still, a more lucid image emerges of the actual practice of education at Harvard College.


Author(s):  
Kenneth Bertrams ◽  
Julien Del Marmol ◽  
Sander Geerts ◽  
Eline Poelmans

AB InBev is today’s uncontested world leader of the beer market. It represents over 20 per cent of global beer sales, with more than 450 million hectolitres a year flowing all around the world. Its Belgian predecessor, Interbrew, was a success story stemming from the 1971 secret merger of the country’s two leading brewers: Artois and Piedboeuf. Based on first-hand material originating from company and private archives as well as interviews with managers and key family actors, this is the first study to explore the history of the company through the nineteenth and twentieth centuries.The story starts in the mid-nineteenth century with the scientific breakthroughs that revolutionized the beer industry and allowed both Artois and Piedboeuf to prosper in a local environment. Instrumental in this respect were the respective families and their successive heirs in stabilizing and developing their firms. Despite the intense difficulties of two world wars in the decades to follow, they emerged stronger than ever and through the 1960s became undisputed leaders in the national market. Then, in an unprecedented move, Artois and Piedboeuf secretly merged their shareholding in 1971, though keeping their operations separate until 1987 when they openly and operationally merged to become Interbrew. Throughout their histories Artois, Piedboeuf, and their successor companies have kept a controlling family ownership. This book provides a unique insight into both the complex history of these three family breweries and their path to becoming a prominent global company, and the growth and consolidation of the beer market through the nineteenth and twentieth centuries.


2009 ◽  
Vol 72 (1) ◽  
pp. 41-62
Author(s):  
Baki Tezcan

AbstractA short chronicle by a former janissary called Tûghî on the regicide of the Ottoman Sultan Osman II in 1622 had a definitive impact on seventeenth-century Ottoman historiography in terms of the way in which this regicide was recounted. This study examines the formation of Tûghî's chronicle and shows how within the course of the year following the regicide, Tûghî's initial attitude, which recognized the collective responsibility of the military caste (kul) in the murder of Osman, evolved into a claim of their innocence. The chronicle of Tûghî is extant in successive editions of his own. A careful examination of these editions makes it possible to follow the evolution of Tûghî's narrative on the regicide in response to the historical developments in its immediate aftermath and thus witness both the evolution of a “primary source” and the gradual political sophistication of a janissary.


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Acushla Deanne O'Carroll

<p>Haka and hula performances tell stories that represent histories, traditions, protocols and customs of the Maori and Hawai'ian people and give insight into their lives and the way that they see the world. The way that haka and hula performances are represented is being tested, as the dynamics of the tourism industry impact upon and influence the art forms. If allowed, these impacts and influences can affect the performances and thus manipulate or change the way that haka and hula are represented. Through an understanding of the impacts and influences of tourism on haka and hula performances, as well as an exploration of the cultures' values, cultural representations effective existence within the tourism industry can be investigated. This thesis will incorporate the perspectives of haka and hula practitioners and discuss the impacts and influences on haka and hula performances in tourism. The research will also explore and discuss the ways in which cultural values and representations can effectively co-exist within tourism.</p>


2007 ◽  
Vol 35 (103) ◽  
pp. 108-137
Author(s):  
Carsten Sestoft

Romanens status i det 17. århundredes Frankrig The hesitations of a genre: The status of the novel in seventeenth-century FranceIn answering the question: What was the novel in seventeenth-century France? – this article provides insight into some important points of the early history of the genre. The contradiction between its non-existence in official (Aristotelian) poetics and its existence as a popular commodity on the book market was, in the course of the seventeenth century, reconciled in the emergent category of belles lettres as a plurality of genres mainly defined by their public of honnêtes gens, while attempts at legitimizing the novel as belonging to such Aristotelian genres as epic or history generally failed; and at the end of the century a number of convergences – between epic and novel, between the designations roman and nouvelle, and between the ‘high’ and ‘low’ forms of the novel – seem to point to the fact that the social existence of the genre had been strengthened, even if it was the English novel of the eighteenth century that could be said to reap the profits of this stronger position. Using historical semantics and cultural sociology to study the status of the novel in seventeenth-century France thus leads to a clearer understanding of the specificity of the novel as a literary and cultural genre.


Author(s):  
Liudmila Burtseva ◽  
Svetlana Cojocaru ◽  
Constantin Gaindric ◽  
Galina Magariu ◽  
Tatiana Verlan

In this chapter the authors introduce the digital-divide concept to the reader, bring its different definitions, and describe the short history of the problem. The basic figures and facts, which characterize the information and communication technologies’ usage in different countries and regions, are given as well. Also, basic indicators that allow the monitoring of the country’s advancement on the way to bridging the digital divide are stated. The main purpose for the authors was to show that the digital divide is not only (and not as much) a technical problem, but rather a social and political one. Hence, the approaches to this problem decision, both in the world community as a whole and in separate countries, are described.


Author(s):  
David Abulafia

Ottoman sultans and Spanish kings, along with their tax officials, took a strong interest in the religious identity of those who crossed the areas of the Mediterranean under their control. Sometimes, in an era marked by the clash of Christian and Muslim empires, the Mediterranean seems to be sharply divided between the two faiths. Yet the Ottomans had long accepted the existence of Christian majorities in many of the lands they ruled, while other groups navigated (metaphorically) between religious identities. The Sephardic Jews have already been encountered, with their astonishing ability to mutate into notionally Christian ‘Portuguese’ when they entered the ports of Mediterranean Spain. This existence suspended between worlds set off its own tensions in the seventeenth century, when many Sephardim acclaimed a deluded Jew of Smyrna as the Messiah. Similar tensions could also be found among the remnants of the Muslim population of Spain. The tragic history of the Moriscos was played out largely away from the Mediterranean Sea between the conversion of the last openly practising Muslims, in 1525, and the final act of their expulsion in 1609; it was their very isolation from the Islamic world that gave these people their distinctive identity, once again suspended between religions. The world inhabited by these Moriscos differed in important respects from that inhabited by the other group of conversos, those of Jewish descent. Although some Moriscos were hauled before the Inquisition, the Spanish authorities at first turned a blind eye to the continued practice of Islam; it was sometimes possible to pay the Crown a ‘service’ that bought exemption from interference by the Inquisition, which was mortified to discover that it could not boost its income by seizing the property of exempt suspects. Many Morisco communities lacked a Christian priest, so the continued practice of the old religion is no great surprise; even in areas where christianization took place, what sometimes emerged was an islamized Christianity, evinced in the remarkable lead tablets of Sacromonte, outside Granada, with their prophecies that ‘the Arabs will be those who aid religion in the last days’ and their mysterious references to a Christian caliph, or successor (to Jesus, not Muhammad).


2021 ◽  
pp. 389-410
Author(s):  
Anjali Albuquerque ◽  
Neha P Chaudhary ◽  
Gowri G Aragam ◽  
Nina Vasan

Stanford Brainstorm, the world’s first lab for mental health innovation, taps into the combined potential of academia and industry—bridging medicine, technology, and entrepreneurship—to redesign the way the world views, diagnoses, and treats mental illness. Convergence science has facilitated Brainstorm’s emergence as a pivotal protagonist in the history of the mental health innovation field. In turn, Brainstorm has catalyzed innovation within mental health by applying convergent approaches to tackle the scope, immediacy, and impact of mental illness. Stanford Brainstorm’s thinking about mental health represents a shift in the discipline of psychiatry from a focus on one-to-one delivery to collaborative and sustainable solutions for millions.


Author(s):  
Liudmila Burtseva ◽  
Svetlana Cojocaru ◽  
Constantin Gaindric ◽  
Galina Magariu ◽  
Tatiana Verlan

In this chapter the authors introduce the digitaldivide concept to the reader, bring its different definitions, and describe the short history of the problem. The basic figures and facts, which characterize the information and communication technologies’ usage in different countries and regions, are given as well. Also, basic indicators that allow the monitoring of the country’s advancement on the way to bridging the digital divide are stated. The main purpose for the authors was to show that the digital divide is not only (and not as much) a technical problem, but rather a social and political one. Hence, the approaches to this problem decision, both in the world community as a whole and in separate countries, are described.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document