В статье на материале данных, записанных в поселениях цыган-кэлдэраров группы молдовая в России, рассматривается комплекс представлений о женских мифологических персонажах, появляющихся в летнее время. Первым примером таких персонажей выбраны барвалёррá (досл. ‘ветерки’), персонифицированные духи-вихри, возникающие в теплое время года, а вторым - сэрбэтóря, женские духи, появляющиеся в неделю после Троицы. Обе группы персонажей имеют ряд общих признаков: женский пол, множественность, частотная номинация щея´ баря´ ‘девушки на выданье’, потенциальная способность нанести вред человеку. В статье подробно анализируются свойства и функции персонажей, рассматриваются различные ритуалы, запреты и модели поведения, направленные на то, чтобы не рассердить этих духов. Также в статье обсуждаются основные мотивы текстов об этих мифологических персонажах, цитируются былички и комментарии к ним на цыганском и русском языках. Делается вывод, что как барвалёрра, так и сэрбэторя представляют собой один из примеров творческого переосмысления румынского фольклора в рамках традиционной цыганской культуры.
This article is based on material collected among the Kelderari Roma of the Moldovaya group in Russia. It describes a cluster of beliefs about mythological female characters appearing in summertime. The first example of such figures is the Barvaľořá (lit. ‘light winds’), personal spirits appearing as whirlwinds in the summer, and the second one is the Sərbətór’a, female spirits that appear in the week after Pentecost. Both groups of characters share common features: they are female, multiple, often referred to as śejá bar’á (lit. ‘big girls,’ i. e. ‘nubile’), and potentially able to harm people. The article analyzes the qualities and functions of these mythological characters, and deals with the various rituals, taboos and patterns of behavior whose aim is not to make these figures angry. The article also discusses the main motifs in texts about them, quoting tales and comments about them in the Romani and Russian languages. The article concludes that both Barvaľořá and Sərbətór’a represent examples of the creative reinterpretation of Romanian folklore within the framework of traditional Romani culture.